Yo sé que estas calles
No me pueden parar
Ando como el río
Sin mirar atrás
Si alguien me detiene
Es porque no entendió
Que el dolor fortaleció a mi corazón…
Y puedo estar feliz a tu lado
Aunque haya gente que me haga a un costado
Porque además yo sé que el destino
Fortalece esta forma de vivir
Nunca estas calles
Me dejarán desear
Por eso, como el viento
Voy a cualquier lugar
Si alguien se me cruza
Es porque lo encegueció
Esta llama que enciende mi corazón…
Y puedo estar feliz a tu lado
Aunque haya gente que me haga a un costado
Porque además yo sé que el destino
Fortalece esta forma de vivir…
Перевод песни El compositor no se detiene
Я знаю, что эти улицы
Они не могут остановить меня.
Я иду, как река,
Не оглядываясь назад.
Если кто-то остановит меня,
Это потому, что он не понимал.
Что боль укрепила мое сердце,…
И я могу быть счастлив рядом с тобой.
Даже если есть люди, которые делают меня в стороне.
Потому что, кроме того, я знаю, что судьба
Укрепите этот образ жизни
Никогда эти улицы
Они оставят мне желать.
Поэтому, как ветер,
Я иду куда угодно.
Если кто-то пересечет меня.
Это потому, что он ослепил его.
Это пламя, которое зажигает мое сердце,…
И я могу быть счастлив рядом с тобой.
Даже если есть люди, которые делают меня в стороне.
Потому что, кроме того, я знаю, что судьба
Укрепите этот образ жизни…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы