Cantan los gallos bien tempranito en la madrugada
Y por la esquina cruzan seis hombres botando fuego
Los relinchos de los caballos van anunciando
Un cementerio que con su banda ataca de nuevo
Voy a vengar la mañana aquella de la emboscada
Donde Juan siempre quedo tendido en Emeterio López
Donde Facundo perdió la vista del ojo derecho
Y hasta Cipriano cogió una bala quien sabe a donde
Pero la suerte que desde niño lo acompañaba
Después de la balacera se fue de golpe
Facundo que lo tendió de un tiro en la cara
Eliécer llorando de rabia, sin municiones
Pascual, Medero y Cipriano en medio de la noche
Oyeron la risotada del cabo cole
Diciéndole: «Ay, ay, ay ni el diablo lo salva
Si no se rinde le partiremos hasta los cojones»
Por segunda vez, caballero, calló hasta el gallo
Vibró la voz de aguardiente del bandolero
Diciendo: «Soy un varón y soy de los buenos
Y me fui una vez y ahora me voy de nuevo»
Mi madre me tuvo a mí en medio de un tiroteo
Mujer, al verme nacer dijo: «¡qué niño más feo!»
Yo soy Cipriano el metero
Soy candela, yo soy fuego
Échale, Mr. Black
Échale, compa’e, viene el despeluque
Y corre que viene Cipriano (bis)
Aprieta la marcha, aprieta (bis)
Y coge pa' aquí, y coge pa' allá (bis)
Aprieta la marcha, aprieta (bis)
Esto es pa' bailar, e-esto es pa' gozar (bis)
Compa’e, viene de nuevo
Y corre que viene Cipriano (bis)
Aprieta la marcha, aprieta (bis)
Y coge pa' aquí, y coge pa' allá (bis)
Que lo vo' a coge', que lo vo' a pilla' (bis)
Agárralo y cógelo
Y píllalo, y cógelo
Corre que viene Cipriano (bis)
Aprieta la marcha, aprieta
Перевод песни El Cipriano
Поют петухи рано утром
И из-за угла выходят шесть человек, бросающих огонь.
Ржание лошадей объявляет
Кладбище, которое со своей бандой снова атакует
Я отомщу за то утро из засады.
Где Хуан всегда лежит в Эметерио Лопесе
Где Факундо потерял зрение правого глаза
И даже Киприан поймал пулю, кто знает куда.
Но удача, которая с детства сопровождала его
После того, как расстрел был избит
- Спросил он, бросаясь ему в лицо.
Элиец плакал от ярости, без боеприпасов.
Паскуаль, Медеро и Киприано посреди ночи
Они услышали смех капрала Коула.
Говоря ему: "увы, увы, увы, ни дьявол не спасает его
Если он не сдастся, мы разорвем его на куски.»
Во второй раз, рыцарь, он замолчал до петуха.
- Раздался голос разбойника.
Говоря: "я мужчина, и я из хороших
И я ушел один раз, и теперь я снова ухожу.»
У моей мамы был я в разгар перестрелки.
Женщина, увидев меня родившейся, сказала: "Какой уродливый ребенок!»
Я Сиприано Эль метеро.
Я Кандела, я огонь.
Выгони Его, Мистер. Черный
Брось его, компа'е.
И бежит, что приходит Киприан (бис)
Затягивает походку, затягивает (бис.)
И возьми па 'здесь, и возьми па' там (бис)
Затягивает походку, затягивает (бис.)
Это па 'танец, е-это па' наслаждение (бис)
Компа'е, он возвращается.
И бежит, что приходит Киприан (бис)
Затягивает походку, затягивает (бис.)
И возьми па 'здесь, и возьми па' там (бис)
Кто во 'А ловит', кто во ' А ловит '(бис)
Хватай его и хватай.
И возьми его, и возьми его.
Бежит, что приходит Киприан (бис)
Жми на лету, жми на
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы