En el burdel de las sirenas entra todo aquel que lo pueda pagar
Se necesitan dos billetes de cien y algo de soledad
Yo tengo un dólar y un contrato prematrimonial
En el burdel de las sirenas entra todo aquel que lo pueda pagar
Se necesitan dos billetes de cien y algo de soledad
Yo tengo un dólar y un contrato prematrimonial
Pero contrato a las sirenas que no puedo tocar
En el Burdel de las Sirenas suena música de los problemas
Pero esta vez el hombre del piano se llamaba Ray Charles
Marilyn Monroe es un ángel en la escena
Mientras la mira de reojo Johnny Cash
Cuando me invaden los problemas, cuando me quiero acostar, Siempre
Me queda el consuelo de volver allí a nadar
En el Burdel de las Sirenas, en la pecera de los peces que como yo
Ahogan sus penas
En el Burdel de las Sirenas toca un trobador y un músico de jazz
Y Mr. Marshall nos invita a pasar junto a JFK.,
Tengo un Jack Daniels en la mano y un Lucky Strike para fumar, Y el
Director del cabarate es clavadito a Groucho Marx
Cuando me invaden los problemas, cuando me quiero acostar
Siempre me queda el cunsuelo de volver allí a nadar
En el Burdel de las Sirenas, en la pecera de los peces que como yo
Ahogan sus penas
Cuando me invaden los problemas, cuando me quiero acostar
Siempre me queda el consuelo de volver allí a nadar
En el Burdel de las Sirenas, en la pecera de los peces que como yo
Ahogan sus penas
En el burdel de las sirenas entra solo aquel que lo pueda pagar
Перевод песни El Burdel de las Sirenas
В бордель русалок входит каждый, кто может себе это позволить
Нужны две стодолларовые купюры и какое-то одиночество.
У меня есть доллар и добрачный контракт.
В бордель русалок входит каждый, кто может себе это позволить
Нужны две стодолларовые купюры и какое-то одиночество.
У меня есть доллар и добрачный контракт.
Но я нанимаю русалок, которых я не могу трогать.
В борделе русалок звучит музыка беды
Но на этот раз пианиста звали Рэй Чарльз.
Мэрилин Монро-ангел на сцене
В то время как он смотрит на нее Джонни Кэш
Когда меня переполняют проблемы, когда я хочу лечь спать, я всегда
У меня осталось утешение вернуться туда и поплавать.
В борделе русалок, в аквариуме рыб, которые любят меня.
Они заглушают свои печали.
В борделе русалок играет Трубадур и джазовый музыкант
И МР. Маршалл приглашает нас зайти к Кеннеди.,
У меня есть Джек Дэниелс в руке и Lucky Strike, чтобы курить, и
Директор кабарата пригвожден к Граучо Марксу
Когда меня переполняют проблемы, когда я хочу лечь спать.
Мне всегда остается только вернуться туда и поплавать.
В борделе русалок, в аквариуме рыб, которые любят меня.
Они заглушают свои печали.
Когда меня переполняют проблемы, когда я хочу лечь спать.
У меня всегда есть утешение вернуться туда и поплавать
В борделе русалок, в аквариуме рыб, которые любят меня.
Они заглушают свои печали.
В бордель русалок входит только тот, кто может себе это позволить
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы