El año que mataron a Salvador
Yo tenía 13 años
Hijo del silencio acumulado
Por un ejército de hombres derrotados
Derrotados
El año que mataron a Salvador
España en blanco y negro
Frente al mar a la deriva
Mi niñez partida en dos
Mi niñez partida en dos
Mi niñez partida en dos
El día que mataron a Salvador
Sin a penas preferencias
Colgué su foto en la pared
Nadie a quien obedecer
Todo estaba por hacer
Todo estaba por hacer
Todo estaba por hacer
El año que mataron a Salvador
Los días se inventaban
El año que mataron a Salvador
La vida me estrenaba
El año que mataron a Salvador
Olía a juventud
El año que mataron a Salvador
Coraje y esperanzas
El año que mataron a Salvador
Los días se inventaban
El año que mataron a Salvador
La vida me estrenaba
El año que mataron a Salvador
Olía a juventud
El año que mataron a Salvador
Coraje y esperanzas
Перевод песни El año que mataron a Salvador
Год, когда убили Сальвадора
Мне было 13 лет.
Сын накопившейся тишины
За армию побежденных людей
Нанести поражение
Год, когда убили Сальвадора
Испания в черно-белом
Дрейфующий фронт моря
Мое детство разделилось на две части.
Мое детство разделилось на две части.
Мое детство разделилось на две части.
В тот день, когда убили Сальвадора.
Без преференций
Я повесил его фотографию на стену.
Никому не повиноваться.
Все должно было быть сделано.
Все должно было быть сделано.
Все должно было быть сделано.
Год, когда убили Сальвадора
Дни выдумывались.
Год, когда убили Сальвадора
Жизнь пронизывала меня.
Год, когда убили Сальвадора
Пахло молодостью.
Год, когда убили Сальвадора
Мужество и надежды
Год, когда убили Сальвадора
Дни выдумывались.
Год, когда убили Сальвадора
Жизнь пронизывала меня.
Год, когда убили Сальвадора
Пахло молодостью.
Год, когда убили Сальвадора
Мужество и надежды
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы