Ahora que se que hubo un día en que todo terminó
Me pregunto ¿donde estaba cuando él te tocó?
¿Pensaste en algún momento en lo que sentía yo?
¿Pensaste en algún momento en decirle que NO?
Y al despertarte tal vez hubo un segundo de compasión
Para este imbécil que escribía canciones de amor
En la servilleta, de cafeterías desiertas
Con lo que yo soñaba, a otro se lo regalabas
Dicen los Indios que el Alce nunca aprendió a llorar
Por eso embiste a los árboles para descargar
Toda la furia y la rabia que no le deja vivir
Toda la furia y la pena que no me deja olvidar
Si al despertarte tal vez un segundo de compasión
Para este imbécil que escriba canciones de amor
En la servilleta de café de días desiertas
En lo que yo creía, era todo una MENTIRA
Que el amor no existe, tú me lo destruiste
Перевод песни El Alce
Теперь, когда я знаю, что был день, когда все закончилось.
Интересно, где она была, когда он тронул тебя?
Ты когда-нибудь думал о том, что я чувствую?
Ты когда-нибудь думал сказать ей нет?
И когда ты проснулся, может быть, была секунда сострадания.
Для этого придурка, который писал песни о любви,
На салфетке, из пустынных кафе
То, о чем я мечтал, ты дарил другому.
Индейцы говорят, что лось так и не научился плакать
Вот почему вы тараните деревья, чтобы разгрузить
Вся ярость и ярость, которые не дают ему жить.
Вся ярость и горе, которые не позволяют мне забыть,
Если, проснувшись, может быть, секунда сострадания,
Для этого придурка, который пишет песни о любви,
На кофейной салфетке пустынных дней
Во что я верил, это была ложь.
Что любви не существует, ты уничтожил ее для меня.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы