(Ay Belén, dame de tu agua Belén
Ay Belén, que yo no me siento bien)
Ay Belén, Belén, García
Ay Belén, Belén, Belona
Dicen que tu agua bendita
Baja solo de la loma
(Ay Belén, dame de tu agua Belén
Ay Belén, que yo no me siento bien)
El aguita de Belén
Dicen que es de manantial
Solo se que el que la toma
Se cura de todo mal
(Ay Belén, dame de tu agua Belén
Ay Belén, que yo no me siento bien)
Con el agua de Belén
La gente se ha vuelto loca
Unos dicen que es de pozo
Otros dicen que es de roca
(Ay Belén, dame de tu agua Belén
Ay Belén, que yo no me siento bien)
Poncho vamos a buscar a Belén, que no me siento bien
Vamonos!
(Ay Belén, dame de tu agua Belén)
Ay Belén, que yo no me siento bien, Belén
(Ay Belén, dame de tu agua Belén)
Me libra de todo mal y me hace sentir muy bien, muy bien
(Ay Belén, dame de tu agua Belén)
Cura el grande, cura el chico, y hasta el cojo baila rico
(Ay Belén, dame de tu agua Belén)
Agua santa, agua bendita, con ella todo se quita
(El agua de Belén)
Me hace bailar
(El agua de Belén)
Me hace guarachear
(El agua de Belén)
El dulce y pura
(El agua de Belén)
El natural
(El agua de Belén)
El agua de Belén, Belén
(El agua de Belén)
El agua de la negra Belén
(El agua de Belén)
Si se cura uno
(El agua de Belén)
Seguro se curan cien
(El agua)
Belén!
Ven, ven, ven
(El agua de Belén)
El agua de Belén
(El agua de Belén)
Que rica está
(El agua de Belén)
Ay, para tomar
(El agua de Belén)
Ya no tengo mal
(El agua de Belén)
Yo no tengo ná
(El agua de Belén)
Ya me siento bien
(El agua de Belén)
Poncho, me siento bien!
Poncho, esa agua — dime algo! Ay, Dios mío
Перевод песни El Agua De Belen
(Ай Вифлеем, дай мне воды твоей Вифлеем
Увы, я не чувствую себя хорошо.)
Ай Вифлеем, Вифлеем, Гарсия
Ай Вифлеем, Вифлеем, Белона
Они говорят, что твоя святая вода
Баха Соло-де-ла-лома
(Ай Вифлеем, дай мне воды твоей Вифлеем
Увы, я не чувствую себя хорошо.)
Агита-де-Вифлеем
Говорят, это родник.
Я просто знаю, что тот, кто ее берет,
Он исцеляет от всего зла
(Ай Вифлеем, дай мне воды твоей Вифлеем
Увы, я не чувствую себя хорошо.)
С водой Вифлеема
Люди сошли с ума.
Одни говорят, что это колодец.
Другие говорят, что это рок
(Ай Вифлеем, дай мне воды твоей Вифлеем
Увы, я не чувствую себя хорошо.)
Пончо мы идем искать Вифлеем, что я не чувствую себя хорошо
Пошли!
(Ай Вифлеем, дай мне воды твоей Вифлеем)
Увы, Вифлеем, что я не чувствую себя хорошо, Вифлеем.
(Ай Вифлеем, дай мне воды твоей Вифлеем)
Это избавляет меня от всего зла и заставляет меня чувствовать себя очень хорошо, очень хорошо
(Ай Вифлеем, дай мне воды твоей Вифлеем)
Лечи великого, лечи мальчика, и даже хромой танцует богатым.
(Ай Вифлеем, дай мне воды твоей Вифлеем)
Святая вода, святая вода, с ней все удаляется.
(Вода Вифлеема)
Заставляет меня танцевать.
(Вода Вифлеема)
Это заставляет меня нервничать.
(Вода Вифлеема)
Сладкий и чистый
(Вода Вифлеема)
Природа
(Вода Вифлеема)
Вода Вифлеема, Вифлеем
(Вода Вифлеема)
Вода Черного Вифлеема
(Вода Вифлеема)
Если вылечить один
(Вода Вифлеема)
Наверняка вылечат сотню
(Вода)
Вифлеем!
Давай, давай, давай.
(Вода Вифлеема)
Вода Вифлеема
(Вода Вифлеема)
Как она богата.
(Вода Вифлеема)
Увы, чтобы взять
(Вода Вифлеема)
У меня больше нет зла.
(Вода Вифлеема)
У меня нет на
(Вода Вифлеема)
Я уже чувствую себя хорошо.
(Вода Вифлеема)
Пончо, я чувствую себя хорошо!
Пончо, эта вода-скажи мне что-нибудь! О, Боже мой.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы