Te vinnig, te veel
Ek sal al my beloftes breek, as jy my net 'n kans kan gee
Wie sal vir my liefde maak?
Wie sal vir my liefde maak?
As die somer so lekker is, hoekom voel ek so fuck’t?
Ek skyn
Ek skyn heilig, onder die straat lig
Onder die maan lig
Sê vir my as die rewolusie verby is
Geliefdes
Ons weet
'n Hond sal altyd na sy braaksel toe terugkeer
Moenie so verbaas wees nie
Gooi net 'n bietjie vet op die vuur
Doos siek en melancholies
Ek skyn
Ek skyn heilig, onder die straat lig
Onder die maan lig
Sê vir my as die rewolusie verby is
Ek bly verveeld en my bene is seer
Ek staan voor jou deur en my kop klop
Genade onbeskryflik groot
Ek is die Hel in
Bibber en beef die boere bedrieer
Die wêreld gaan jou haat my seun
As jy die waarheid praat gaan hulle jou wil doodmaak
Ek skyn
Ek skyn heilig, onder die straat lig
Onder die maan lig
Sê vir my as die rewolusie verby is
Ek bly verveeld en my bene is seer
Ek staan voor jou deur en my kop klop
Перевод песни Ek Skyn (Heilig)
Слишком быстро, слишком много.
Я нарушу все свои обещания, если ты дашь мне шанс.
Кто подарит мне любовь?
Кто подарит мне любовь?
Так как лето такое приятное, почему я чувствую себя так, блядь, не так?
Я сияю,
Я сияю священно, под уличным светом,
Под лунным светом.
Скажи мне, закончилась ли революция?
Влюбленные,
Которых мы знаем.
Собака всегда будет тошнить, когда вернется.
Не удивляйся,
Просто брось немного жира на пожарную
Коробку, я сияю больным и меланхолиям
, я сияю священным, под уличным светом,
Под лунным светом.
Скажи мне, закончилась ли революция?
Мне скучно, а ноги болят.
Я стою перед твоей дверью и бью головой.
Милосердие невыразимо велико.
Я-ад в
Бобрах и мясных фермерах, бедриер.
Мир будет ненавидеть моего сына.
Если ты говоришь правду, они хотят убить тебя.
Я сияю,
Я сияю священно, под уличным светом,
Под лунным светом.
Скажи мне, закончилась ли революция?
Мне скучно, а ноги болят.
Я стою перед твоей дверью и бью головой.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы