Ei niin raskasta taivalta, ei kourassa kovettumaa
Ettei opi sopeutumaan
Ei niin kaunista, ei mitään niin rumaa
Että tarttuis kiinni kuvaan
Ei lohkaretta olalla, ei kontrastia solalla
Ettei pystyis nousemaan
Ei rauhaa sodalla, ei arkea lomalla
Että pystyis toisen poissulkemaan
Ei oo tietä jota pysty ei kulkemaan
Taivasta kyntää kurjet vaan
Turha tehä niitä rajoja sinne
Mielipidemittaus on sun ilonen ilme
Ei oo nousevaa kuuta
Ei oo mitään muuta, vaan tämä
Me ollaan se kaikki, elämä
Ja elämän jämät
Eikä muuta
Перевод песни Eikä
Не так тяжел изгиб, не твердеет в руке, не учится приспосабливаться, не так красиво, не так уж и некрасиво, что я бы приклеился к картине, нет валуна на плече, нет контраста на перевале, не в состоянии подняться, нет мира с войной, нет повседневной жизни в отпуске, чтобы быть в состоянии закрыть другую, нет дороги, по которой нельзя идти, небо вспахано несчастными.
Нет смысла делать эти границы.
Опрос мнения-лицо Солнца илонена.
Нет восходящей Луны,
Нет ничего, кроме этого.
Мы - это все, жизнь
И остатки жизни,
И ничего больше.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы