Ei tänään ole mun päivä
Ei ollut eilenkään
Katkeraa kalkkia sä
Jätit mut litkimään
Tänä yönä mä kuolen
Ainakin varmaan
Jos aamulla taas herään
Voin yrittää uudestaan
A aa.
Voi, kulta, tietäisitpä vaan
Mitä mulle tehnyt oletkaan
Ei enempää vois olla blues
Ei enempää vois olla down
Sä olit tähti mulle
Jota seurasin
Kun pimeään mä jäin
Tieni kadotin
Sä voit nauraa mulle
Sä voit mut unohtaa
Mä taidan jäädä tähän
Kiskoille makaamaan
A aa.
Voi, kulta, tietäisitpä vaan
Mitä mulle tehnyt oletkaan
Ei enempää vois olla blues
Ei enempää vois olla down
Перевод песни Ei enempää blues, ei enempää down
Сегодня не мой день,
И не вчера тоже.
Мешок горькой извести,
Который ты оставила мне, расплывается.
Сегодня ночью я умру,
По крайней мере, возможно.
Если я проснусь утром,
Я смогу попробовать снова.
Aa.
О, милая, я хочу, чтобы ты знала.
Что бы ты ни сделал со мной,
Больше не может быть грустью.
Больше не может быть вниз.
Ты была для меня звездой,
За которой я следовал,
Когда был во тьме.
Я сбился с пути,
Ты можешь смеяться надо мной.
Ты можешь забыть.
Думаю, я останусь здесь.
Ложись на рельсы
А-а.
О, милая, я хочу, чтобы ты знала.
Что бы ты ни сделал со мной,
Больше не может быть грустью.
Больше не может быть вниз.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы