Nighthawks at the diner of Emma’s Forty-Niner
There’s a rendezvous of strangers around the coffee urn tonight
All the gypsy hacks and the insomniacs
Now the paper’s been read, now the waitress said
'Eggs and sausage and a side of toast
Coffee and a roll, hash browns over easy
Chile in a bowl with burgers and fries
What kind of pie? Yeah…'
It’s a graveyard charade, it’s a late shift masquerade
And it’s two for a quarter, dime for a dance
Woolworth’s rhinestone diamond earrings and a sideways glance
Now the register rings, now the waitress sings
Eggs and sausage and a side of toast
Coffee and a roll, hash browns over easy
Chile in a bowl with burgers and fries
What kind of pie? Yeah
Now well, the classified section offers no direction
It’s a cold caffeine in a nicotine cloud
Now the touch of your fingers lingers burning in my memory
I’ve been eighty-sixed from your scheme
Now I’m in a melodramatic nocturnal scene
Now I’m a refugee from a disconcerted affair
Now the lead pipe morning falls, now the waitress calls
'Eggs and sausage, another side of toast
Coffee and a roll, hash browns over easy
Chile in a bowl with burgers and fries
Now what kind of pie?'
À la mode if you will
Just come in and join the crowd
Had some time to kill, yeah
You see, I just come in to join the crowd
Had some time to kill
Just come in to join the crowd
Cause I had some time to kill
Перевод песни Eggs And Sausage (In A Cadillac With Susan Michelson)
Ночные ястреби в закусочной Эммы сорок девять.
Сегодня вечером будет рандеву незнакомцев вокруг кофейной урны.
Все цыганские хаки и бессонницы.
Теперь газету прочитали, теперь официантка сказала:
"яйца и сосиски и бокал тоста.
Кофе и ролл, хаш-Браун над легкой
Чили в миске с бургерами и картошкой фри.
Что за пирог? да...
Это шарада на кладбище, это маскарад на позднюю смену,
И это два за четверть, десять центов за танец.
Стразы Woolworth в бриллиантовые серьги и взгляд сбоку.
Теперь в кассе звенят, теперь официантка поет
Яйца и колбасу, и бокал тоста.
Кофе и ролл, хаш-Браун над легкой
Чили в миске с бургерами и картошкой фри.
Что за пирог?
Теперь, что ж, секретный раздел не дает направления,
Это холодный кофеин в никотиновом облаке.
Теперь прикосновение твоих пальцев продолжает гореть в моей памяти.
Мне восемьдесят шесть лет от твоего плана.
Теперь я в мелодраматической ночной сцене.
Теперь я-беженец из сбитого с толку романа.
Сейчас наступает утро свинцовой трубы, теперь официантка зовет
яйца и колбасу, другая сторона тоста.
Кофе и ролл, хаш-Браун над легкой
Чили в миске с бургерами и картошкой фри.
Что за пирог? "
А-ля-мод, если ты
Просто войдешь и присоединишься к толпе,
У тебя будет время убить, да.
Видишь ли, я просто пришел, чтобы присоединиться к толпе,
У меня было время, чтобы убить,
Просто пришел, чтобы присоединиться к толпе,
Потому что у меня было время, чтобы убить.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы