Eduardo, Clarisse disse que você me quer
Fernanda e Otavio acham que não vai dar pé
Sentada, Maria improvisando uma canção
Desperta, Vontade, que eu preciso levantar
Mas o coração, mas o meu coração, ele disse ‘não'
Anette, Roberto disse que quer ser mulher
Que o corpo foi feito para ser o que a gente quer
E eu quero que ele se olhe o tempo que quiser
No espelho da vida a noite é sempre um bom lugar
Mas o coração, mas o meu coração, ele disse ‘não'
Eduardo, Clarisse disse que você me quer
No quarto dos fundos, que é pra gente conversar
Me espera, Delírio, bondade quer tocar violão
Depressa, que o tempo quer pegar na minha mão
Mas o coração, mas o meu coração, ele disse ‘não'
Перевод песни Eduardo
Эдуардо, Клариссы сказал, что вы хотите, чтобы я
Фернанда и Otavio считают, что не будет ходить
Сидя, Мария импровизируя песню
Пробуждает, Волю, что мне нужно поднять
Но сердце, но мое сердце, он сказал "нет",
Анетт, Роберто сказал, что хочет быть женщиной
Тело было сделано, чтобы быть то, что мы хотим
И я хочу, чтобы он, если посмотрите на время, которое хотите
В зеркало жизни ночь-это всегда хорошее место
Но сердце, но мое сердце, он сказал "нет",
Эдуардо, Клариссы сказал, что вы хотите, чтобы я
В спальне, которая является для нас поговорить
Ждет меня, Бред, доброта хочет играть на гитаре
Быстрее, чем время хочет поймать в моей руке
Но сердце, но мое сердце, он сказал "нет",
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы