I know you know
I know you know it’s the end of time
And I’m on the other side
Candlelights in the windowsill for morning sun
In his childhood, he desired
As the sun sets, he grew older
Habits called (?)
Demons forcing him
I know you know
I know you know it’s the end of time
And I’m on the other side
Candlelights in the windowsill for morning sun
I know you should
I know you should be (a lord/law of?) time
'Cause you’re (?) life
Candlelights up to death gate for morning sun
Lost in dreams containing a better life
Lost in life including a bit of our
Selfish (?)
Demons forcing you
(?) and candlelights in the windowsill for morning sun
(?) and candlelights at the death gate for morning sun
Перевод песни Echoing Childhood
Я знаю, ты знаешь,
Я знаю, ты знаешь, что это конец времени,
И я на другой стороне,
Свечи на подоконнике для утреннего солнца
В его детстве, он желал,
Чтобы, когда солнце садилось, он становился старше,
Привычки назывались (?)
Демонами, заставляющими его
Я знаю, ты знаешь,
Я знаю, ты знаешь, что это конец времени,
И я на другой стороне,
Свет свечей на подоконнике для утреннего солнца.
Я знаю, ты должна.
Я знаю, что ты должен быть (лорд / закон?) временем,
потому что ты (?) жизнь.
Свет свечей до врат смерти для утреннего солнца,
Потерянного в мечтах, содержащих лучшую жизнь.
Потерянный в жизни, в том числе немного нашей.
Эгоистично (?)
Демоны заставляют тебя (
?) и свечей на подоконнике для утреннего солнца (
?) и свечей у ворот смерти для утреннего солнца.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы