In pulpits
In pulpits
They can preach naked from the waist downwards
In cloisters
They can smack each others' arses
These be ecclesiastical perks
These be ecclesiastical perks
Cheap flagstones
Cheap flagstones
Clergyman, he’s got a drive to lay
Clergyman, he’s got a drive to lay
Wet sponges (at the summer fair) shall miss me
These be ecclesiastical perks
These be ecclesiastical perks
Rumour had it there was none left, so I swiftly walked round to Archie’s house.
Archie, people are saying you haven’t got any. What am I supposed to do?
You know the situation
Reverend, come, sit down. For you there is always some. How much do you need
I’m gonna bottle up my love
And shake it up and down
And spray it all over Jesus
Near Fakenham
Joke breasts on
No seatbelt
Nice policeman
Fierce Panda
All-nighter
Fee no pay
Hey hey hey hey hey
These be (uuuuuuuuh)
These be (uuuuuuuuh)
These be
Перевод песни Ecclesiastical Perks
В пульпитах в пульпитах они могут проповедовать голыми от талии вниз, в клуатрах они могут хлопать друг другу в зад, это будут церковные перки, это будут церковные перки, дешевые флагстоны, дешевые флагстоны, священник, у него есть драйв, чтобы уложить священника, у него есть драйв, чтобы уложить мокрые губки (на летней ярмарке), мне будет не хватать этих церковных перков, это были церковные перки, у меня не осталось никаких слухов, поэтому я быстро обошел дом Арчи.
Арчи, люди говорят, что у тебя их нет, что мне делать?
Вы знаете ситуацию,
Преподобный, подойдите, присядьте. для вас всегда есть кое-что. сколько вам нужно?
Я собираюсь разлить свою любовь
По бутылкам и встряхнуть ее вверх и вниз,
И разбрызгать ее по всему Иисусу
Рядом с Факенхэмом,
Шутить, грудь
Без ремня
Безопасности, Хороший полицейский,
Яростная Панда,
Ночная
Плата не платит.
Эй, эй, эй, эй, эй!
Это быть (уууууууууууу)
Это быть (ууууууууу)
Это быть
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы