First of all, there’s you and me
Then there’s the Atlantic sea
Then there’s New York
Eaten from your hands
There’s a phone booth just next door
Where’s there’s an area code scribbled on the floor
I can reach the change in my pocket
Just to make sure that you’re close by
Can you hear me?
Do you want to hear me?
Do you fear me?
To be near me?
Can you hear me?
Do you want to hear me?
Do you fear me?
To be near me?
I want it all to be easy and safe
And I do not want to exaggerate
I get this this urge to explain myself
When there’s too much space
You wanna be of use, you say
Well, there’s not too many useful things these days
Still I could use a piece of you right now
So hang in there…
Can you hear me?
Do you want to hear me?
Do you fear me?
To be near me?
When I’m not there
Can you hear me?
Do you want to hear me?
Do you fear me?
To be near me?
When I’m not there
Перевод песни Easy and Safe
Во-первых, ты и я,
Потом Атлантическое море,
Потом Нью-Йорк,
Съеденный твоими руками.
По соседству есть телефонная будка.
Где есть код города, написанный на полу,
Я могу дотянуться до мелочи в кармане,
Чтобы убедиться, что ты рядом.
Ты слышишь меня?
Ты хочешь услышать меня?
Ты боишься меня?
Быть рядом со мной?
Ты слышишь меня?
Ты хочешь услышать меня?
Ты боишься меня?
Быть рядом со мной?
Я хочу, чтобы все было легко и безопасно,
И я не хочу преувеличивать,
Я получаю это желание объяснить себе,
Когда слишком много места.
Ты хочешь быть полезной, говоришь.
Что ж, в наши дни не так уж много полезных вещей,
Но мне бы сейчас не помешала твоя частичка.
Так что держись...
Ты слышишь меня?
Ты хочешь услышать меня?
Ты боишься меня?
Быть рядом со мной?
Когда меня нет рядом.
Ты слышишь меня?
Ты хочешь услышать меня?
Ты боишься меня?
Быть рядом со мной?
Когда меня нет рядом.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы