Strident leaps
Commerce in exile
Happy to charm
Pronouns from lullabies
Hard to pin down liquid
Bordering on Morse code
Best of elegiac grace
'Dallas, such a pain…"
Early 1880s
Early 1880s…
Churning divides
Under the pitch, or
Bubbling tar, or…
Перевод песни Early 1880's
Резкие скачки,
Коммерция в изгнании.
Рад очаровать
Местоимения колыбельных,
Трудно подавить жидкость,
Граничащую с азбукой Морзе,
Лучшее из elegiac grace"
Даллас, такая боль..."
Ранние 1880-
Е, ранние 1880-е...
Сбивание делится
Под смолой, или
Бурлящая смола, или...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы