Eu não acho mais graça nenhuma nesse ruído constante
Que fazem as falas das pessoas falando, cochichando e reclamando
Que eles querem mesmo é reclamar
Como uma risada na minha orelha, ou como uma abelha, ou qualquer outra coisa
pentelha
Sobre as vidas alheias, ou como elas são feias
Ou como estão cheias de tanto esconderem segredos
Que todo mundo já sabe, ou se não sabe desconfia
Eu não vou mais ficar ouvindo distraido eles falarem deles e do que eles fariam
se fosse com eles
E o que eles não fazem de jeito nenhum, como se interessasse a qualquer um
Eles são: As pessoas. As pessoas todas, fora os mudos
Se eles querem falar de mim, de nós, de nós dois
Falem longe da minha janela, por favor, se for para falar do meu amor
Eu agora só escuto rádio, vitrola, gravador
Campainha, telefone, secretária eletrônica eu não ouço nunca mais,
pelo menos por enquanto
Quem quiser papo comigo tem que calar a boca enquanto eu fecho o bico
E estamos conversados
Перевод песни E Estamos Conversados
Я не думаю, что больше бесплатно не этот постоянный шум
Что делают враги, люди говорят, шушукаются и жалуются
Что они хотят даже жаловаться
Как смешок на ухо, или, как пчела, или что-нибудь еще
pentelha
О жизни других людей, или, как они мерзки
Или как полны, как укрывательство секреты
Что все уже знает, или не знает, подозревает
Я не буду больше оставаться, слушая distraido они говорят о них и что они будут делать
если бы он был с ними
И то, что они не делают вообще, например, если взять интерес к любой
Они: люди. Люди все, вне немых
Если они хотят говорить обо мне, мы, нас двое
Рассказать далеко от моего окна, пожалуйста, если говорить о моей любви
Я теперь только слушаю радио, проигрыватель, диктофон
Дверной звонок, телефон, автоответчик я не слышу, не более,
по крайней мере, пока
Кто хочет в чат со мной, должны заткнуться, пока я закрываю носик
И мы conversados
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы