Yo, con mi pesar
Mi calma de rubí y mi camisa que antes era gris
Un ademán que intento controlar
Pero entiendo que ya no es igual
Que estoy aquí y tú no estás
Siempre pienso en esos días que pasaste por mi vida
Y que palabra y que canción te gustaría
Siempre pienso en esos días que tu piel era la mía
Y como fué que no encontramos la salida
Tú, no llamas más
Tu calle de la paz es casi casi más que una señal
Un vendaval de arena sin el mar
Donde hubo un puerto ya no está
Y no hablas más y ya es de noche en la ciudad
Siempre pienso en esos días que pasaste por mi vida
Y que palabra y que canción te gustaría
Siempre pienso en esos días que tu piel era la mía
Y como fué que no encontramos la salida
Tu recuerdo en mi sofá
Y el tiempo que se va
Tratando de pensar se me quema un cigarrillo más
Перевод песни Esos días
Я, с моим сожалением
Мое рубиновое спокойствие и моя рубашка, которая когда-то была серой,
Дополнение, которое я пытаюсь контролировать.
Но я понимаю, что это уже не то же самое.
Что я здесь, а тебя нет.
Я всегда думаю о тех днях, которые ты пережил в моей жизни.
И какое слово и какую песню Ты хотел бы
Я всегда думаю о тех днях, когда твоя кожа была моей.
И так как мы не нашли выхода,
Ты, больше не звони.
Ваша улица Мира-это почти больше, чем просто знак
Песчаный шторм без моря
Там, где был порт, больше нет.
И ты больше не разговариваешь, и в городе уже ночь.
Я всегда думаю о тех днях, которые ты пережил в моей жизни.
И какое слово и какую песню Ты хотел бы
Я всегда думаю о тех днях, когда твоя кожа была моей.
И так как мы не нашли выхода,
Твоя память на моем диване,
И время, которое уходит,
Пытаясь думать, Я горю еще одной сигаретой.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы