Got a half pack of cigarettes, forty dollars to my name
A box full of old cassettes, of all the songs I can’t forget
I borrowed all I could, I’ll take the rest
I’ll make up my own rules to break success
Yeah, there’s no better time to run away
If tomorrow never comes, I’m here today
Cause I was eighteen with a stupid dream
You told me, don’t believe but I know better
I’m ready more than ever now
Eighteen with too much self-esteem
You told me, don’t believe but I know better
I’m ready more than ever now
Stumbled in to Hollywood, it’s snowing with the cocaine
No one’s up to any good, so I’ma find my own way
I borrowed all I could, I’ll take the rest
I’ll make up my own rules to break success
Yeah, there’s no better time to run away
If tomorrow never comes, I’m here today
Cause I was eighteen with a stupid dream
You told me, don’t believe but I know better
I’m ready more than ever now
Eighteen with too much self-esteem
You told me, don’t believe but I know better
I’m ready more than ever now
I might have nothing but I want it all
Something I made, something to call my own
You say I’m trippin' but I know it’s real
I’m gonna get it; beg, borrow, or steal
Cause I was eighteen with a stupid dream
You told me, don’t believe but I know better
I’m ready more than ever now
Eighteen with a stupid dream
You told me, don’t believe but I know better
I’m ready more than ever now
Eighteen with too much self-esteem
You told me, don’t believe but I know better
I’m ready more than ever now
Перевод песни Eighteen
У меня есть полпакеты сигарет, сорок долларов на мое имя,
Коробка, полная старых кассет, всех песен, которые я не могу забыть.
Я одолжил все, что мог, я возьму остальное.
Я придумаю свои правила, чтобы разрушить успех.
Да, нет лучшего времени, чтобы убежать.
Если завтра никогда не наступит, я буду здесь сегодня,
Потому что мне было восемнадцать с глупым сном.
Ты сказал мне, не верь, но я знаю лучше.
Теперь я готов больше, чем когда-либо.
Восемнадцать с большой самооценкой.
Ты сказал мне, не верь, но я знаю лучше.
Я готов больше, чем когда-либо, теперь
Споткнулся о Голливуд, идет снег с кокаином.
Никто не хочет ничего хорошего, так что я найду свой собственный путь.
Я одолжил все, что мог, я возьму остальное.
Я придумаю свои правила, чтобы разрушить успех.
Да, нет лучшего времени, чтобы убежать.
Если завтра никогда не наступит, я буду здесь сегодня,
Потому что мне было восемнадцать с глупым сном.
Ты сказал мне, не верь, но я знаю лучше.
Теперь я готов больше, чем когда-либо.
Восемнадцать с большой самооценкой.
Ты сказал мне, не верь, но я знаю лучше.
Я готов больше, чем когда-либо, теперь
У меня может быть ничего, но я хочу все
Это, что-то, что я сделал, что-то, что я называю своим.
Ты говоришь, что я спотыкаюсь, но я знаю, что это правда.
Я получу это; умоляю, одалживаю или краду,
Потому что мне было восемнадцать с глупой мечтой.
Ты сказал мне, не верь, но я знаю лучше.
Теперь я готов больше, чем когда-либо.
Восемнадцать с глупой мечтой.
Ты сказал мне, не верь, но я знаю лучше.
Теперь я готов больше, чем когда-либо.
Восемнадцать с большой самооценкой.
Ты сказал мне, не верь, но я знаю лучше.
Теперь я готов больше, чем когда-либо.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы