For all the models with sadomasochist updated programs.
For all of you with pure distorted eyes.
This is it! This is the chance of your life time.
This is it! This is the chance of your own messy mind.
Get the handcuff, drop the wig.
Now this is coming for real,
This is it! This is the chance of your life time.
This is it! This is the chance of your own messy mind.
We’ve got our eyes on the road and these bare feet on the ground.(x2)
Without them even realise, it’ll hit and we’re going to get it done
We’ve got our eyes on the road and these bare feet on the ground.(x2)
Without them even realise, it’ll hit and we’re going to get it done.
Перевод песни Eyes On The Road
Для всех моделей с садомазохистами обновлена программа.
Для всех вас с чистыми искаженными глазами.
Это все! это шанс твоей жизни, время.
Вот и все! вот и шанс твоего собственного грязного разума.
Возьми наручники, опусти парик.
Теперь это происходит по-настоящему,
Это все! это шанс твоей жизни.
Вот и все! вот и шанс твоего собственного грязного разума.
У нас есть глаза на дороге, и эти босые ноги на земле. (x2)
Без них даже понять, что это ударит, и мы собираемся сделать это.
У нас есть глаза на дороге, и эти босые ноги на земле. (x2)
Без них даже не поймешь, это ударит, и мы сделаем это.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы