Esto que estás oyendo ya no soy yo
Es el eco del eco, del eco de un sentimiento
Su luz fugaz alumbrando desde otro tiempo
Una hoja lejana que lleva y que trae el viento
Yo, sin embargo, siento que estás aquí
Desafiando las leyes del tiempo y de la distancia
Sutil, quizás, tan real como una fragancia
Un brevísimo lapso de estado de gracia
Eco… eco
Eco… eco
Ocupando de a poco el espacio de mi abrazo hueco
Esto que canto ahora continuará
Derivando latente en el éter, eternamente
Inerte, así, a la espera de aquél oyente
Que despierte a su eco de siglos de bella durmiente
Eco… eco
Eco… eco
Ocupando de a poco el espacio de mi abrazo hueco
Eco… eco
Eco… eco
Ocupando de a poco el espacio de mi abrazo hueco
Esto que estás oyendo ya no soy yo…
Ya no soy yo… Ya no soy yo… Ya no soy yo…
Перевод песни Eco
То, что ты слышишь, больше не я.
Это эхо Эха, Эхо чувства.
Его мимолетный свет, освещающий из другого времени,
Далекий лист, который несет и который приносит ветер,
Я, однако, чувствую, что ты здесь.
Бросая вызов законам времени и расстояния
Тонкий, возможно, такой же реальный, как аромат
Короткий промежуток Благодатного состояния
Эхо ... Эхо
Эхо ... Эхо
Медленно занимая пространство моих пустых объятий,
Это я пою теперь будет продолжаться
Дремлющий в эфире, вечно
Инертный, таким образом, в ожидании слушателя
Пусть разбудит ее многовековое Эхо Спящей красавицы
Эхо ... Эхо
Эхо ... Эхо
Медленно занимая пространство моих пустых объятий,
Эхо ... Эхо
Эхо ... Эхо
Медленно занимая пространство моих пустых объятий,
То, что ты слышишь, больше не я.…
Это больше не я... это больше не я ... это больше не я.…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы