Dentro de un surco abierto vi germinar
Un lucero de infinita soledad
Y con una canasta le vi regar
Con agua de un arroyo de oscuridad
Ah, malhaya, la siembra se ech? a perder
Y el agua del arroyo se ech? a correr
Al lucero le gusta la libertad
Y al agua del arroyo la claridad
No dio fruto el lucero, se fue a alumbrar
Y el agua del arroyo te fue a cuidar
En una hora triste quise cantar
Y dentro de mi canto quise gritar
Y dentro de mi grito quise llorar
Pero tan s? lo canto para callar
Ah, malhaya la hora en que fui a cantar
Ah, malhaya la hora en que fui a gritar
Si gritando se llora para callar
Y mi vaso sediento no llega al mar
Ah, malhaya la hora en que fui a cantar
Ah, malhaya la hora en que fui a gritar
Y as? se fue el lucero a su libertad
Y as? se fue el arroyo a su claridad
No me lleg? la hora de clarinar.
Перевод песни El surco
Внутри открытой борозды я видел, как она прорастает.
Свет бесконечного одиночества
И с корзиной я видел, как он поливал
С водой из ручья тьмы,
- Ах, малхая, посев вылез? проиграть
И вода из ручья потекла. бежать
Лусеро любит свободу
И к воде ручья ясность
- Не успел огорчиться Люська, как она пошла светиться.
И вода в ручье пошла за тобой.
В печальный час я хотел петь.
И внутри моего пения я хотел кричать.
И внутри моего крика я хотел плакать.
Но так s? я пою это, чтобы заткнуться.
Ах, малхая час, когда я пошел петь,
Ах, малхая час, когда я пошел кричать,
Если он кричит, он плачет, чтобы заткнуться.
И мой жаждущий стакан не доходит до моря,
Ах, малхая час, когда я пошел петь,
Ах, малхая час, когда я пошел кричать,
А туз? он ушел на свободу.
А туз? ручей ушел в свою ясность.
До меня не дошло? время прояснить.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы