Mein Engel bitte flieg' doch zu ihm hin,
und sag' ihm, dass ich so alleine bin
Engel der Nacht (Engel der Nacht)
(Engel der Nacht flieg' hin zu ihm)
Mach', dass die dunklen Wolken weiter ziehn',
und dann lass unsere Liebe neu erblühn'
Engel der Nacht
(Engel der Nacht, Engel der Nacht, Engel der Nacht)
Lass' ein Wunder geschehn'
Engel der Nacht
Engel der Nacht
Engel der Nacht
Mein Engel bitte flieg' doch zu ihm hin,
und sag' ihm, dass ich so alleine bin
Engel der Nacht (Engel der Nacht)
(Engel der Nacht flieg' hin zu ihm)
Mach', dass die dunklen Wolken weiter ziehn',
und dann lass unsere Liebe neu erblühn'
Engel der Nacht
(Engel der Nacht, Engel der Nacht, Engel der Nacht)
Lass' ein Wunder geschehn'
(Engel der Nacht)
(Engel der Nacht, Engel der Nacht, Engel der Nacht)
Lass' ein Wunder geschehn'
(So alleine) x4
So alleine
Engel der Nacht
Engel der Nacht
Engel der Nacht
Engel der Nacht
Lass' ein Wunder geschehn'
Lass' ein Wunder geschehn'
Lass' ein Wunder geschehn'
Lass' ein Wunder geschehn'
Lass' ein Wunder geschehn'
Lass' ein Wunder geschehn' x7
Mein Engel bitte flieg' doch zu ihm hin,
und sag' ihm, dass ich so alleine bin
Engel der Nacht (Engel der Nacht)
(Engel der Nacht flieg' hin zu ihm)
Mach', dass die dunklen Wolken weiter ziehn',
und dann lass unsere Liebe neu erblühn'
Engel der Nacht
(Engel der Nacht, Engel der Nacht, Engel der Nacht)
Lass' ein Wunder geschehn'
(Engel der Nacht)
(Engel der Nacht, Engel der Nacht, Engel der Nacht)
Mein Engel bitte flieg' doch zu ihm hin,
und sag' ihm, dass ich so alleine bin
Engel der Nacht (Engel der Nacht)
(Engel der Nacht flieg' hin zu ihm)
Mach', dass die dunklen Wolken weiter ziehn',
und dann lass unsere Liebe neu erblühn'
Engel der Nacht
(Engel der Nacht, Engel der Nacht, Engel der Nacht)
Lass' ein Wunder geschehn'
Перевод песни Engel der Nacht
Ангел мой, пожалуйста, лети к нему,
и скажи ему, что я так одинока
Ангел ночи (ангел ночи)
(Ангел Ночи летит к нему)
Сделай так, чтобы темные облака продолжали тянуться,
и тогда пусть наша любовь расцветет заново'
Ангел ночи
(Ангел ночи, ангел ночи, ангел ночи)
Пусть 'произошло чудо'
Ангел ночи
Ангел ночи
Ангел ночи
Ангел мой, пожалуйста, лети к нему,
и скажи ему, что я так одинока
Ангел ночи (ангел ночи)
(Ангел Ночи летит к нему)
Сделай так, чтобы темные облака продолжали тянуться,
и тогда пусть наша любовь расцветет заново'
Ангел ночи
(Ангел ночи, ангел ночи, ангел ночи)
Пусть 'произошло чудо'
(Ангел ночи)
(Ангел ночи, ангел ночи, ангел ночи)
Пусть 'произошло чудо'
(Так в одиночку) x4
Так один
Ангел ночи
Ангел ночи
Ангел ночи
Ангел ночи
Пусть 'произошло чудо'
Пусть 'произошло чудо'
Пусть 'произошло чудо'
Пусть 'произошло чудо'
Пусть 'произошло чудо'
Пусть 'произошло чудо' x7
Ангел мой, пожалуйста, лети к нему,
и скажи ему, что я так одинока
Ангел ночи (ангел ночи)
(Ангел Ночи летит к нему)
Сделай так, чтобы темные облака продолжали тянуться,
и тогда пусть наша любовь расцветет заново'
Ангел ночи
(Ангел ночи, ангел ночи, ангел ночи)
Пусть 'произошло чудо'
(Ангел ночи)
(Ангел ночи, ангел ночи, ангел ночи)
Ангел мой, пожалуйста, лети к нему,
и скажи ему, что я так одинока
Ангел ночи (ангел ночи)
(Ангел Ночи летит к нему)
Сделай так, чтобы темные облака продолжали тянуться,
и тогда пусть наша любовь расцветет заново'
Ангел ночи
(Ангел ночи, ангел ночи, ангел ночи)
Пусть 'произошло чудо'
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы