Me dice un conocido hablando en una ocasión
«Estoy harto de lo mismo, ya me cansé de escuchar
Tantas letras que critican, tanto grupo protestón
Está muy pasao de moda, falta originalidad»
Y le respondo, «¿Qué dices idiota?
Lo que te pasa es que no sabes ni quien eres
Hoy la „Revolución“ es lo que más te mola
Mañana ya veremos que te ronda la cabeza»
Que viva la estupidez
Del que viene de moderno, del que es hijo de papá
Y aunque encuentres a alguien, que hoy en día crea que el Che
Es una marca de ropa o un nuevo grupo de rock
Lo que en sí representa, como un guerrillero más
En ningún momento pierde para nada su valor
Las injusticias no son una moda
Tampoco defenderse del que te machaca
Ni denunciar esta mierda de sistema
Para decir pijadas siempre hay grupos a patadas
Перевод песни Esta es para ti
Говорит мне знакомый, разговаривающий однажды.
«Мне надоело то же самое, я уже устал слушать
Так много писем, которые критикуют, так много протестной группы
Это очень старомодно, отсутствие оригинальности»
И я отвечаю ему: "что ты говоришь, идиот?
Дело в том, что ты даже не знаешь, кто ты.
Сегодня "революция" - это то, что вас больше всего волнует
Завтра мы увидим, что у тебя голова кругом.»
Да здравствует глупость.
От того, кто исходит из современного, от того, кто является папиным сыном
И даже если вы найдете кого-то, кто сегодня верит, что Че
Это бренд одежды или новая рок-группа
Что само по себе представляет, как партизан больше
Ни в коем случае он не теряет своей ценности
Несправедливость-это не причуда
Также не защищаться от того, кто сокрушает вас
Ни осудить эту систему дерьма
Чтобы сказать, что ночевки всегда есть группы, которые пинают
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы