I shipped on board the Ebenezer
Every day 'twas scrub and grease her
Send us aloft to scrape her down
And if we growl they blow us down
Get along boys, get along do, Handy me boys, so handy
Get along boys, get along do, Handy me boys, so handy
The old man was a drunken geezer
Couldn’t sail the Ebenezer
Learned his trade in a Chinese junk
He spent most time, lads, in his bunk
Get along boys, get along do, Handy me boys, so handy
Get along boys, get along do, Handy me boys, so handy
The Chief mate’s name was Dickie Green, sir
The dirtiest beggar you’ve ever seen, sir
Walking this poop with a bucko roll
May the sharks have his body and the devil have his soul
Get along boys, get along do, Handy me boys, so handy
Get along boys, get along do, Handy me boys, so handy
The Boston Buck was second greaser
He used to ship in Lime juice ships sir
The limey packets got too hot
He jumped them and he cursed the lot
Get along boys, get along do, Handy me boys, so handy
Get along boys, get along do, Handy me boys, so handy
The Bosun came from Tennesse, sir
He always wore a blackball cheeser
He had a gal in every port
At least that’s what his missus thought
Get along boys, get along do, Handy me boys, so handy
Get along boys, get along do, Handy me boys, so handy
The Ebenezer was so old, sir
She knew Columbus as a boy, sir
'Twas pump her bullies, night and day
To help her get to Liverpool Bay
Get along boys, get along do, Handy me boys, so handy
Get along boys, get along do, Handy me boys, so handy
Wet hash it was our only grub, sir
For breakfast, dinner, and for supper
Our bread was as tough as any brass
And the meat was as salty as Lot’s wife’s ass
Get along boys, get along do, Handy me boys, so handy
Get along boys, get along do, Handy me boys, so handy
We sailed away before a breezer
Bound away for Valparaiser
Off the Horn she lost her sticks
The molly-hawks picked up the bits
Get along boys, get along do, Handy me boys, so handy
Get along boys, get along do, Handy me boys, so handy
Перевод песни Ebenezer
Я отправил на борт "Эбенезера".
Каждый день " twas вытирают и смазывают ее,
Отправляют нас в небо, чтобы очистить ее.
И если мы зарычим, они снесут нас с ног.
Ладим, дружим, дружим, дружим, дружим, дружим.
Поладим, парни, поладим, поладим, поладим со мной, парни, так
Поладим, старик был пьяным чудаком,
Не мог плыть, Эбенизер
Научился торговать китайским хламом,
Он проводил больше всего времени, парни, в своей койке,
Поладим с парнями, поладим, поладим, поладим со мной, парни, так поладим.
Поладьте, парни, поладьте, Поладьте со мной, парни, по-хорошему,
Шерифа звали Дикки Грин, сэр
Самый грязный нищий, которого вы когда-либо видели, сэр.
Гуляя по этой какашке с булочкой Бако.
Пусть у акул будет его тело, а у Дьявола будет его душа.
Ладим, дружим, дружим, дружим, дружим, дружим.
Поладьте, парни, поладьте, Поладьте, парни, так поудобнее,
Бостонский доллар был второй смазкой.
Он привык грузить в лаймовый сок корабли, сэр,
Лайми-пакеты стали слишком горячими.
Он прыгнул на них и проклял всех.
Ладим, дружим, дружим, дружим, дружим, дружим.
Поладьте, парни, поладьте, Поладьте со мной, парни, так
Поладьте, Боцман пришел из Теннесси, Сэр.
Он всегда носил чизер с черным шаром.
У него была девушка в каждом порту,
По крайней мере, это то, что его жена думала:
"ладить с парнями, ладить со мной, парни, так удобно".
Поладьте, парни, поладьте, Поладьте со мной, парни, так
Поладьте, Эбенизер был так стар, сэр.
Она знала Колумба мальчишкой, сэр.
Тва качает своих хулиганов, день и ночь,
Чтобы помочь ей добраться до Ливерпульского залива.
Ладим, дружим, дружим, дружим, дружим, дружим.
Поладим, парни, поладим, поладим со мной, парни, так удобно,
Мокрый гашиш, это была наша единственная жратва, сэр
На завтрак, ужин, а на ужин
Наш хлеб был жестким, как любая латунь,
А мясо было соленым, как задница жены Лота.
Ладим, дружим, дружим, дружим, дружим, дружим.
Ладим, дружим, дружим, дружим, дружим, дружим.
Мы уплыли перед тем,
Как бризер отправился в Вальпарайзер с Горна, она потеряла палки,
Молли-ястребы подобрали кусочки,
Поладили с парнями, поладили, поладили со мной, парни, так удобно.
Ладим, дружим, дружим, дружим, дружим, дружим.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы