Even if they don’t
Tell me that they love me
I did it by myself
Put no one else above me
Even if they don’t
Throw me all my money
They had me on the side and
Keep me looking bummy
Even if they don’t
Show me like an I. D
They keep me pressed up in
Their wallets like a house key
Even if they don’t
Show me all the ways
I got one question:
«Will you be there for me babe?»
Will you be there for me?
I’m riding off
Will you be there for me?
I’m riding off
Will you be there for me?
I’m sliding off
Will you be there for me?
Uh
Even if I don’t
Mix in with your family
They talking to your auntie
Bout my nationality
Even if I don’t
Get us in an Audi
Would you still whip it with me
When I’m on a outing
Even if I don’t make it to the struggle
Would you still hustle with me
When I’m working double
Even if they don’t
Show me all the ways
I got one question:
«Will you be there for me babe?»
Will you be there for me?
I’m riding off
Will you be there for me?
I’m riding off
Will you be there for me?
I’m sliding off
Will you be there for me?
Uh, Yo
(Will you be there for me, babe?)
All of mine
I try too hard to give you all of mine
I want one girl you’re my concubine
See me rolling over I’m a dog at mind
You can throw a bone or I can give you mine
I am not a player, wanna give you time
You can spend it with me I can break your spine
You’re a pretty penny, you’re a perfect dime
Now she rock Giuseppe just like she’s supposed to
My face is coastal, I can send a postal
She’s too emotional
Bro I go consult her
A broken soldier
Military mogul
Her weapon lowered
But she’s not reloading
Pack the Doja
Get her mental lowered
Threw it back
I’m on her shouder
She touching sandals when she bending over
(Will you be there for me babe?)
Will you be there for me?
I’m riding off
Will you be there for me?
I’m riding off
Will you be there for me?
I’m sliding off
Will you be there for me?
Перевод песни Even If
Даже если это не так.
Скажи, что они любят меня.
Я сделал это сам,
Не ставя никого выше себя,
Даже если они этого не делают.
Брось мне все мои деньги,
Они держали меня на стороне и
Заставляли меня выглядеть хулиганом,
Даже если они этого не делают.
Покажи мне, как I. D.
Они держат меня в
Своих бумажниках, как ключ от дома,
Даже если они этого не делают.
Покажи мне все, как
У меня есть один вопрос:
»Будешь ли ты рядом со мной, малыш?"
Будешь ли ты рядом со мной?
Я уезжаю.
Будешь ли ты рядом со мной?
Я уезжаю.
Будешь ли ты рядом со мной?
Я соскальзываю.
Будешь ли ты рядом со мной?
А ...
Даже если я не смешаюсь с твоей семьей, они разговаривают с твоей тетушкой о моей национальности, даже если я не заполучу нас в "Ауди", ты бы все еще стучал со мной, когда я на прогулке, даже если я не справлюсь с этой борьбой, ты бы все еще суетился со мной, когда я работаю дважды, даже если они этого не делают?
Покажи мне все, как
У меня есть один вопрос:
»Будешь ли ты рядом со мной, малыш?"
Будешь ли ты рядом со мной?
Я уезжаю.
Будешь ли ты рядом со мной?
Я уезжаю.
Будешь ли ты рядом со мной?
Я соскальзываю.
Будешь ли ты рядом со мной?
Ух, Йоу!
(Будешь ли ты рядом со мной, малыш?)
Я изо всех
Сил стараюсь отдать тебе все свое.
Я хочу одну девушку, Ты моя наложница.
Смотри, Как я переворачиваюсь, я-собака на уме.
Ты можешь бросить кость или я могу дать тебе свою.
Я не игрок, хочу дать тебе время.
Ты можешь провести это со мной, я могу сломать тебе позвоночник.
Ты-хорошенькая монетка, ты-идеальная монетка.
Теперь она зажигает Джузеппе, как и положено,
Мое лицо на берегу, я могу отправить письмо,
Она слишком эмоциональна,
Братан, я пойду, посоветуюсь с ней,
Сломленный солдат,
Военный магнат.
Ее оружие опущено,
Но она не заряжается.
Упакуйте Доджу,
Чтобы ее разум опустился,
Отбросьте его назад.
Я на ее крике,
Она прикасается к сандалиям, когда она наклоняется.
(Будешь ли ты рядом со мной, малыш?)
Будешь ли ты рядом со мной?
Я уезжаю.
Будешь ли ты рядом со мной?
Я уезжаю.
Будешь ли ты рядом со мной?
Я соскальзываю.
Будешь ли ты рядом со мной?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы