Kuulen kaukaa, kun kellot soi
Kuka sulle joulun toi
Ei mitään hätää, ethän kaipaa mua tänään
Ei mitään hätää
Joka ikkunassa valot nään
Voiko hukkuu ikävään
Mut ei mitään hätää, ethän kaipaa mua tänään
Ei mitään hätää
Jäljet peittyy maahan valkeaan
Miksen luonasi nyt olla saa
Mut ei mitään hätää, ethän kaipaa mua tänään
Ei mitään hätää
Saman tähtitaivaan alle jään
Muistan, kuinka kuiskaat pimeään
Ei mitään hätää, ethän kaipaa mua tänään
Ei mitään hätää
Sitä melodiaa osaan jo odottaa
Sitten kun kuoro aloittaa
Meidän melodiaa, se menneistä muistuttaa
Voi silmät kiinni painaa, silmät kiinni painaa
Lumihiutaleen mä pyydystin
Mutta toivoo unohdin
Ei mitään hätää, ethän kaipaa mua tänään
Ei mitään hätää
Voinko toivoo mitä vaan
Että laulus mua lohduttaa
Mut ei mitään hätää, ethän kaipaa mua tänään
Ei mitään hätää
Перевод песни Ei mitään hätää
Я слышу издалека, когда звенят колокола,
Которые принесли тебе Рождество,
Нет проблем, ты не будешь скучать по мне этой ночью.
Не о чем беспокоиться,
В каждом окне я вижу свет.
Ты можешь утонуть в гадости,
Ты не скучаешь по мне сегодня?
Не о чем беспокоиться.
Тропа покрыта белым цветом на земле.
Почему я не могу остаться с тобой сейчас?
Ты не скучаешь по мне сегодня.
Не о чем беспокоиться
Под тем же звездным небом,
Я помню, как ты шепчешь в темноте,
Нет проблем, ты не будешь скучать по мне сегодня ночью.
Не о
Чем беспокоиться, это мелодия, которую я могу ожидать.
Затем, когда хор начинает
Нашу мелодию, она напоминает о прошлом.
О, глаза закрыты, пресса закрыта, глаза закрыты, пресса
Я поймал снежинку,
Но надеюсь, что не забыл
Ни о чем, ты не будешь скучать по мне этой ночью.
Не о чем беспокоиться.
Могу ли я чего-нибудь пожелать?
Что песня утешает меня,
Ты не скучаешь по мне сегодня.
Не о чем беспокоиться.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы