For better or worse, my adventures in America had made me a wiser person,
And now I’d been given the chance to put my life back on track.
As I was driven to the airport, for the final time before leaving New Orleans,
I asked the driver to take a short detour past the place where I’d been shot.
These experiences would not stop me from seeing the funny side,
But just the same, I never forget a face
And while I don’t normally bear grudges,
If one day I should return, vengeance will indeed be mine.
Meanwhile, I’d celebrate my origins rather than hide them.
I am a Londoner after all.
Getting shot in New Orleans had given me a limp,
And if not properly treated, could turn into a permanent voodoo walk.
But the next time I see a zombie coming towards me on the street,
I won’t let him spook me out so much.
I’d even sing him a song.
Перевод песни Epilogue
К лучшему или к худшему, мои приключения в Америке сделали меня мудрее,
И теперь мне дали шанс вернуть мою жизнь на верный путь.
Когда меня везли в аэропорт, в последний раз перед отъездом из Нового Орлеана,
Я попросил водителя сделать небольшой обход того места, где меня подстрелили.
Эти переживания не помешали бы мне увидеть забавную сторону,
Но, тем не менее, я никогда не забуду лицо,
И хотя я обычно не выношу обид,
Если однажды я вернусь, месть действительно будет моей.
Тем временем, я бы отпраздновал свое происхождение, а не скрывал его.
В конце концов, я лондонец.
Когда меня подстрелили в Новом Орлеане, я прихрамывал,
И если бы меня не лечили, я мог бы превратиться в вечную прогулку вуду.
Но в следующий раз, когда я увижу зомби, идущего ко мне на улице,
Я не позволю ему так сильно напугать меня.
Я бы даже спела ему песню.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы