Şimdi kendi köşeme çekilme vakti
Adını koyamadım, ne yılan ne de tilki
Kaygılarım taşan sabrımın eseri
Temiz kalbim sayende artık çok kirli
Gerek kalmadı bana, sana, bize
Yolunu bulan zalim yarası taze
Giden acı çekmedi ki hiç
Bize kalansa hüsran
Buna da eyvallah, eyvallah, eyvallah
Eyvallah, eyvallah, eyvallah
Eyvallah, eyvallah, eyvallah
Çektirdiklerin sana yakıştı mı?
Yakışmasa da seni olgunlaştırdı mı?
Olgunluk şimdi sana ne kazandırdı?
Kazanan kaybetti kaybedeni
Ama dur
Her şeyi baştan alalım ne olur
Geri dönüşün yarama merhem olur, olur
Ne olur çıkıp yanıma gelsen
Yaşattıklarına rağmen, eyvallah
Eyvallah, eyvallah, eyvallah
Eyvallah, eyvallah, eyvallah
Eyvallah, eyvallah
Ein Problem melden
Перевод песни Eyvallah
Теперь пришло время отступить в мой собственный уголок
Я не мог назвать его, ни змея, ни лиса
Мои заботы-это работа моего переполненного терпения
Мое чистое сердце теперь очень грязное благодаря тебе июле.
Мне не нужно, тебе, нам
Его жестокая рана, которая нашла свой путь, свежая
Уходящий не страдал, что никогда
Разочарование, если нам остается
Это называется, Спасибо, спасибо, спасибо
Спасибо, спасибо, спасибо
Спасибо, спасибо, спасибо
Тебе идет то, что ты сделал?
Он сделал тебя зрелым, хотя тебе это не идет?
Что зрелость принесла вам сейчас?
Победитель проиграл проигравшему
Но остановитесь
Давайте начнем все сначала, пожалуйста
Твое возвращение станет мазью для моей раны, это произойдет
Пожалуйста, если ты выйдешь и придешь ко мне.
Несмотря на то, что они пережили, спасибо
Спасибо, спасибо, спасибо
Спасибо, спасибо, спасибо
Спасибо, спасибо
Эйн проблема мельден
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы