Laisse moi faire mon thing
Wigga, wait, juste le temps que j’blaze
Everyday, all day
Juste le temps que j’blaze
All over the fucking place
Wigga, wait, juste le temps que j’blaze
Everyday, all day
Juste le temps que j’blaze
J’ai pas l’temps pour tes conneries
Non, pour vrai, m’en calisse
Des fois, j’feel sorry
Fuck ce shit, check-moi puff this shit
J’suis su’l party ben raide, sors le vin blanc
Summer time Chevy drop top su’a Main
Mon wigga, wait, j’suis lazy
Juste le temps que j’blaze!
J’ai pas d’réponse pour tes questions
J’ai pas d’leçon à donner à personne
Blessings on blessings on blessings
Stank you very much
I mean, si t’es jaloux, fait une offre
Everyday’s a hustle, man!
So, j’y ai dit bâdre-toi juste about toi même
Everyday (everyday, everyday)
Tous les jours (tous les jours, tous les jours)
1 for the money, 2 in a row
3 et demi de purp, y n’a 4 d’un quato
Moi, j’n’ai 5 de pré-rolled, 6 pour le show
7−8-9, m’en christ, j’ai une dime
King Fishy in the sky with diamonds
Biting my style comme Steve Diamond
Check y’est quelle heure, là, c’tu le temps man?
Fuck, y’est rien que 4 heure et quart, I’m ahead of my time
I might as well do something outta my day
Instead of just wasting my time
You feeling some type of way
Maybe you’re wasting my time
Flat out the apex, I’m ahead of the curve
All they had left was a 'burb
Soon as I step out the rental, my nigga
I handle my business with care! Skurr!
Перевод песни Everyday
Позволь мне делать мою вещь
Wigga, wait, как раз время, когда я Блейз
Everyday all day
Просто время, когда я Блейз
Все над гребаным местом
Wigga, wait, как раз время, когда я Блейз
Everyday all day
Просто время, когда я Блейз
У меня нет времени на твою ерунду.
- Нет, по правде говоря, - возразил я.
Иногда я чувствую себя несчастной.
Ебать это дерьмо, проверить меня слойка это дерьмо
Я су'л вечеринка Бен крут, достань белое вино.
Summer time Chevy drop top su'a Main
Моя вигга, жди, я ленивый
Просто время, когда я Блейз!
У меня нет ответа на твои вопросы.
Я никому не преподаю урок.
Ранение на ранение на ранение
Танколиска you very much
I mean, если ты ревнуешь, сделай предложение
Каждый день хастл, человек!
Так, я сказал, Просто сиди себе.
Everyday (everyday, everyday)
Ежедневно (ежедневно, ежедневно)
1 за деньги, 2 в ряд
3 с половиной purp, не 4 quato
Я не имею 5 pre-rolled, 6 для шоу
7-8-9, во Христе, у меня Диме
Король рыбий в небе с бриллиантами
Битинг мой стиль, как Стив Даймонд
Проверь, сколько сейчас времени, человек?
Ебать, да это ничего, что 4 часа и четверти, I'm ahead of my time
Я могу как-то выдать свой день
Мгновение ока мое время
Вы чувствуете какой-то тип пути
Может быть, ты не успеешь
Плоская вершина, I'm ahead of the curve
Все они остались одни.
Как только я выйду из ренты, мой ниггер
Я распоряжаюсь своим бизнесом с заботой! Скурр!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы