Well I used to have a room on the Lower East Side
The place where the European immigrants arrived
With just enough room to swing an alley cat
The time they called me Eurotrash
Down in Chinatown the block was running down
It’s gentrified now, it’s a gallery town
Chic boutiques for the super-rich creeps
For people like me it’s out of reach
For reasons becoming clear to me
New York City you are dead to me
Well you can turn back time but I’m never coming back
To when you called me Eurotrash
Well they called me Eurotrash and I was happy to be
I used to drink at a bar called the Passerby
Where the strobe lights flashed in a floor of many colours
And they played Fischerspooner all night
There was a new American century but Arto Lindsay moved away
And in place of the halls where we used to play
There’s now a million frozen yoghurt joints
For reasons becoming clear to me
New York City you are dead to me
Well you can turn back time or turn your back on me
But I’m never going back to Eurotrash
The day of the beginning of the end of things
I was up on the roof and saw the planes
Ayako took a picture of me with the towers on fire behind
Rika said it was a beautiful sight, we argued around that line all night
But later it was something you would probably cite as a factor in her suicide
For reasons pretty clear to see
New York City you are dead to me
Well you can turn back time but she’s never coming back
From the time they called me Eurotrash
For reasons self-evident and necessary
New York City you are dead to me
Well you can turn back time but I’m never coming back
I’m Eurotrash
Drunkenness
Перевод песни Eurotrash
Раньше у меня была комната на Нижнем Ист-Сайде,
Место, куда прибывали европейские иммигранты,
С достаточным местом, чтобы раскачать уличного кота.
В то время, когда меня называли Евротрашем
В Чайнатауне, квартал рушился.
Теперь он облагорожен, это галлерейный город,
Шикарные бутики для супер-богатых крипов
Для таких людей, как я, он недосягаем
По причинам, которые становятся мне понятны.
Нью-Йорк, ты мертва для меня.
Что ж, ты можешь повернуть время вспять, но я никогда не вернусь,
Когда ты назвал меня Евротрашем.
Меня называли Евротрашем, и я был счастлив.
Раньше я пил в баре под названием прохожий,
Где вспышки стробоскопов вспыхивали на полу разных цветов,
И всю ночь они играли в рыбака.
Было новое американское столетие, но Арто Линдси переехал,
И вместо залов, где мы играли,
Теперь миллион замороженных йогуртовых суставов
По причинам, которые мне стали понятны.
Нью-Йорк, ты мертва для меня.
Что ж, ты можешь повернуть время вспять или отвернуться от меня,
Но я никогда не вернусь в Евротраш
В день начала конца вещей,
Я был на крыше и видел, как самолеты
Аяко сфотографировали меня с горящими башнями.
Рика сказала, что это было прекрасное зрелище, мы спорили вокруг этой линии всю ночь,
Но позже это было что-то, что вы, вероятно, назовете в качестве фактора ее самоубийства
По вполне понятным причинам.
Нью-Йорк, ты мертва для меня.
Что ж, ты можешь повернуть время вспять, но она никогда не вернется
Со времени, когда меня называли
Евротрашем, по очевидным и необходимым причинам.
Нью-Йорк, ты мертва для меня.
Ты можешь повернуть время вспять, но я никогда не вернусь.
Я-Евротраш,
Пьянство.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы