Hoy, tu risa fue espectáculo
Las luces de feria se quedan de piedra al notar que hoy, tu sonrisa fue
espectáculo
Algunas palabras se quedan calladas al sonar tus carcajadas
Si mueves el aire es espectáculo
Incendias mi ropa con canciones que rebotan…
Sí…
Eres espectáculo
Espectáculo…
Y tú ni siquiera lo llegas a notar…
Si dices mi nombre es espectáculo
Y me tiemblan las entrañas y se aprietan las paredes de este mundo
Sentí tu esqueleto susurrándome
Que me quisiste cada día
Que rompimos las barreras del sonido comiéndonos la boca
Diciendo que el futuro
Solamente
Podría convertirse en nuestra suerte…
Sí…
Eres espectáculo
Espectáculo…
Y tú ni siquiera lo llegas a notar…
Eres espectáculo
Espectáculo…
Y rompimos las barreras del futuro
Besándonos la cara
Sabiendo que mañana
Solamente
Querremos distanciarnos de la gente…
Sí…
Eres espectáculo
Espectáculo…
Y tú ni siquiera lo llegas a notar…
Eres espectáculo
Espectáculo…
Espectáculo…
Y tú ni siquiera lo llegas a notar…
Перевод песни Espectáculo
Сегодня твой смех был зрелищем.
Ярмарочные огни остаются каменными, заметив, что сегодня твоя улыбка была
шоу
Некоторые слова замолкают, когда звучит твой смех.
Если ты двигаешь воздух, это зрелище.
Ты поджигаешь мою одежду песнями, которые подпрыгивают.…
Да…
Ты зрелище.
Шоу…
И ты даже не замечаешь этого.…
Если ты скажешь, как меня зовут, это шоу.
И у меня дрожат внутренности и сжимаются стены этого мира.
Я чувствовал, как твой скелет шепчет мне.
Что ты любил меня каждый день.
Что мы сломали звуковые барьеры, съев наши рты,
Говоря, что будущее
Только
Это может стать нашей удачей.…
Да…
Ты зрелище.
Шоу…
И ты даже не замечаешь этого.…
Ты зрелище.
Шоу…
И мы сломали барьеры будущего,
Целуя нас в лицо,
Зная, что завтра
Только
Мы хотим дистанцироваться от людей…
Да…
Ты зрелище.
Шоу…
И ты даже не замечаешь этого.…
Ты зрелище.
Шоу…
Шоу…
И ты даже не замечаешь этого.…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы