Vo gaye balam
Vo gaye nadiya paar
Aap toh paar utar gaye
Hum toh rahe majdhaar
(Fragile memories,
Snatches of sound,
Faded photographs
Feelings unbound,
Birds flying in a V,
Homeward bound)
Doorada oorina katheya
Kelide nanna hridaya
Ee gaaliyali, nadiyalli
My heart has heard the tales of that faraway land
The tales that waft in the breeze, and flow in the rivers
Taayiya madilalli
geleyara nageyalli
Naa kandenu katheyannu
In my mother’s lap, I’ve heard these tales
In the laughter of my friends, I’ve seen these tales
Re gehri nadiyaa
Naiyya jhanjhari, duur kinara
Us paar saajan hamaara
Re gehri nadiyaa
(Fading photographs,
snatches of sound,
fragile memories,
feelings unbound)
Kanasolagina kanasali naa kande aa ooranu indu
In a dream within a dream I’ve seen that faraway land
Перевод песни Duur Kinara
Vo gaye balam
Vo gaye nadiya paar
AAP Toh paar utar gaye
Hum toh rahe majdhaar
(Хрупкие воспоминания,
Обрывки звука,
Поблекшие фотографии,
Чувства несвязанные,
Птицы летят в V,
Привязанные к дому)
Doorada oorina katheya
Kelide nanna hridaya
Ee gaaliyali, nadiyalli
Мое сердце услышало рассказы об этой далекой земле, сказки, которые колышутся на ветру и текут по рекам Таайя мадилали, гелеяра, нагеялы, наа кандену катеянну на коленях моей матери, я слышал эти сказки в смехе моих друзей, я видел эти сказки Ре Гери надияа, Наия джанджхари, Дуур Кинара, Насар сааджан хамаара, Ре Гери Надия (угасающие, хрупкие воспоминания).
Канасолагина, канасали, наа Канде, АА оорану, Инду
Во сне, во сне я видел эту далекую землю.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы