: Playaz Circle
: Duffel Bag Boys
: Gucci ones
: Louis ones
: Tracksuits
: Velours, I be in the Coupe
: I be on tour
: Rappers bring it to you
: They be in the morgue
: Yep, the champ is here
: Two fists in the sky
: Big belt around my waist
: Like Superfly
: Snuka!
: Off the top rope, yeah I used to cop coke
But I had to stop though, now I give the block hope
: Chill Clinton
: Obamaology
: First class
: We takin' all the seats
: I got a ton of babes and they on the runway
: You got a ton of greys and you in a Hyundai
: What would Pun say?
: Go thataway!
: I heard you mixtape
: Threw that away
: It’s a money day
: Sunday to Saturday
: Gun play or rappin'
: We can all get it crackin' hey!
: Money stack the long way, snappin' the rubber
See the lights flash from the D’s undercover
Beasts in the booth, in the sheets ladies love us
See us in the streets we the Duffel Bag Brothers
: Money stack the long way, snappin' the rubber
See the lights flash from the D’s undercover
Beasts in the booth, in the sheets ladies love us
See us in the streets we the Duffel Bag Brothers
: Duffel Bag Brothers
: Muffle gat huggers
: Hustle packs
: Bustin' raps
: Money cash lovers
: Funny, mad rubbers get tossed
: You wanna floss
: Talkin' 'bout you got a Porsche
: But we know what it costs
: You can’t afford that
: You need to fall back
: Or hit the doormat
: Your format
: I saw 'fore that
: Where you record at
: Stop dat, I don’t wanna hear those rhymes
I cross lines, hockey bags full of Mando time
: You stand online
: Waitin' for the show of your life
: I’m in the green room
: While you’re gettin' snow on your Nikes
: I’m holdin' the mic
: While you’re choke holdin' your wife
Your life’s like throwin' dice when you’re colder than ice
: We the
: Double F
: Bag
: Brothers
: Undercover wanna
: Follow the cab
: Went from killin' the Knicks
: On to fillin' up Glads
: To the sixty key? monograms with the strap, holla
: Money stack the long way, snappin' the rubber
See the lights flash from the D’s undercover
Beasts in the booth, in the sheets ladies love us
See us in the streets we the Duffel Bag Brothers
: Money stack the long way, snappin' the rubber
See the lights flash from the D’s undercover
Beasts in the booth, in the sheets ladies love us
See us in the streets we the Duffel Bag Brothers
: I do it for Ed Bones (Skitz!)
: I do it for Ed Rock (Street!)
: A beast to headphones
: This be for Red Sox, read your headstone
: Deceased by Checkmark
: Term put you in the urn
: Shoulda learned from the start
: Once upon a time on them M.A. streets
: Bones heard of Term and Ed and he brought 'em to me
Then we put him on stage all over the Bean
: Now S.T.'s headlining shows overseas
: That’s how it’s supposed to be
: Toast to me, gettin' it, champagne in the air
: That’s a prerequisite
: My beer’s Mexican but my gun’s German
: Gucci, Italian, chains David Yurman
: Dames they determine
: Waves they surfin'
: Call for small talk
: But they claim it’s urgent, bathe in detergent
: Clean your act up
: Checkmark
: Ology
: Duffel bags stacked up
: Money stack the long way, snappin' the rubber
See the lights flash from the D’s undercover
Beasts in the booth, in the sheets ladies love us
See us in the streets we the Duffel Bag Brothers
: Money stack the long way, snappin' the rubber
See the lights flash from the D’s undercover
Beasts in the booth, in the sheets ladies love us
See us in the streets we the Duffel Bag Brothers
Перевод песни Duffle Bag Brothers
: Playaz Circle:
Duffel Bag Boys:
Gucci ones:
Louis ones:
спортивные костюмы
: Велюры, я в купе :
я в турне:
рэперы приносят их тебе:
они в морге:
да, чемпион здесь.
: Два кулака в небе:
большой пояс вокруг моей талии:
как Суперфлай.
: Снука!
: С верхней веревки, да, я раньше копал Кокс,
Но мне пришлось остановиться, но теперь я даю блоку надежду:
Chill Clinton:
Obamaology:
первый класс:
мы занимаем все места.
: У меня куча деток, и они на подиуме:
у тебя куча серых, и ты в Хендай.
: Что бы сказал каламбур?
: Уходи отсюда!
: Я слышал, ты микстейп:
выбросил это.
: Сегодня день денег:
с воскресенья по субботу.
: Gun play или rappin':
мы все можем получить трещину, Эй!
: Деньги складывают долгий путь, щелкают резиной, видят, как мигают огни от тайных зверей D в будке, в простынях, дамы любят нас, видят нас на улицах, мы, братья-вещевые сумки: деньги складывают долгий путь, щелкают резиной, видят, как мигают огни от тайных зверей D в будке, в простынях, дамы любят нас, видят нас на улицах, мы, братья-вещевые сумки: братья-вещевые сумки: братья-шмотки: Hustle Gat huggers : Hustle packs
: Bustin ' raps:
Money Cash lovers:
Funny, mad rubbers get tossed:
ты хочешь зубную нить:
говоришь о том, что у тебя есть Porsche:
но мы знаем, чего это стоит:
ты не можешь себе этого
позволить: тебе нужно отступить :
или ударить по половику:
твой формат
: Я видел, прежде
чем: где ты записываешься?
: Остановись, я не хочу слышать эти рифмы.
Я пересекаю линии, хоккейные сумки, полные Мандо, время: ты стоишь в сети: ждешь шоу своей жизни: я в зеленой комнате: пока ты получаешь снег на своих никах: я держу микрофон: пока ты задыхаешься, держишь свою жену, твоя жизнь как бросать кости, когда ты холоднее льда: мы: Double F
: Сумка : братья : под прикрытием хочу : Следуй за такси : прошел путь от убийства ников : на заполнение Глэдов : до шестьдесят ключей? монограммы с ремнем, крик : деньги складывают длинный путь, щелкают резиной, видят, как мигают огни от тайных зверей D в будке, в простынях, леди любят нас, видят нас на улицах, мы, вещевая сумка, братья : деньги складывают длинный путь, щелкая резинку, видят, как мигают огни от тайных зверей D в будке, видят, дамы в простынях, любят нас. на улицах мы вещевой мешок братья : я делаю это для Эда Бонса (Скитц!) : я делаю это для Эда рока (улица!) : зверь в наушники : это для Ред Сокс, читай свой надгробный камень : умерший по галочке : срок положил тебя в урну : должен был узнать с самого начала
: Когда-то давно на этих улицах M. A. : кости слышали о Терме и Эде, и он привел их ко мне, а затем мы поставили его на сцену по всему Бобу: теперь хэдлайнеры S. T. показывают за океаном: вот как это должно быть: тост за меня, поднимаю его, шампанское в воздухе: это обязательное условие: мое пиво мексиканское, но мое ружье немецкое: Gucci, итальянское, цепи Давид Юрман: дам они определяют: волны, они путешествуют: призывают к беседе: но они утверждают, что это срочно, моющее средство : очистите свое моющее средство:
: Галочка: Ology: вещевые сумки сложены: деньги складывают долгий путь, щелкают резиной, видят, как вспыхивают огни от тайных зверей D в будке, в простынях, дамы любят нас, видят нас на улицах, мы, братья-вещевые сумки: деньги складывают долгий путь, щелкают резиной, видят, как мигают огни от тайных зверей D в будке, в простынях, леди любят нас, видят нас на улицах, мы, братья-вещевые сумки.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы