Her sitter jeg og ser på deg i min fantasi
Veit om alt jeg skulle si
Og jeg skjønner nå at du aldri kommer ned
Og at det er sånn som skjer…
Du fikk aldri vite det, men du såra meg og det var så ulikt deg
Nå finns det kunn ett tom rom etter deg…
Chor.:
Du skulle sagt ifra, fortalt meg hva det var
Jeg syns nok at du virka veldig rar!
Du skulle sagt ifra, det fantes kanskje svar
Du har da aldir vært av den som bare går din vei.
Noe av deg jar brent seg fast dypt inni meg
Og jeg husker at du sa…"jeg skal aldri gå fra deg"
Og jeg trodde det, trodde aldri det kunne skje
Du fikk aldri vite det, men du såra meg
For det var så ulikt deg. Nå finns det kun ett rom rom etter deg.
Chor.:
Du skulle sagt i fra, fortalt meg hva det var
Jeg syns nok at du virka veldig rar
Du skulle sagt ifra, det fantes kanskje svar
Du har da aldri vært av den som bare går din vei.
Перевод песни Du Skulle Sagt Ifra
Вот я сижу и смотрю на тебя в своем воображении,
Знаю обо всем, что должен сказать.
И теперь я понимаю, что ты никогда не спустишься,
И что такое случается...
Ты никогда не узнаешь об этом, но ты причинил мне боль, и это было так непохоже,
Теперь ты находишь одну пустую комнату после себя...
Чор.:
Ты должен сказать мне, что это было,
Я думаю, ты кажешься очень странным!
Ты должен сказать, что, возможно,
У тебя были ответы, тогда алдир был тем, кто идет только по твоему пути.
Некоторые из вас сгорели, застряли глубоко внутри меня,
И я помню, как вы сказали... "я никогда не покину вас"
, и я думал, что это никогда не случится.
Ты никогда не знал об этом, но ранил меня,
Потому что это было так непохожо на тебя, теперь есть только одна комната после тебя.
Чор.:
Ты должен был сказать мне, что это было,
Я думаю, ты кажешься очень странным.
Ты должен сказать, что, может быть, были ответы,
Которых ты тогда никогда не знал, кто только идет по твоему пути.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы