Famler hen, til nattvart himmel
Vandring hjem, til nattsvart himmel
Vandring hjem i eismal
Under skumringens tidligste stjerne
Tusmørket dypner i det fjerne
Du nordavind, jeg speider fjern og nær
Kommer du igjen fra de å land hvor ingen mann er
Tilsammen — vi to over beksvart hav
Enn om du aldri hit vil komme
Jeg tilbyi deg mitt kjølnende blod
Evig vil min sjel skue mot nord
Stundom mitt sinn skal reise
Til tid tar slutt på jord
Hver en jåvel vill
Som sank i vann før tid var til…
Jeg drev forlatt og vandret vill
Ennu har du ikke hørt mitt hill
I tomme natten skimjet jeg
Et glimt av land, en evig ild
(English translation:)
(You Northern Wind)
A pale hour of the day
Grope away, to the night-black sky
Wandering home, to the night-black sky
Wandering home alone
Under evening’s earliest star
Twilight sinks in the distance
You northern wind, I’m looking far and near
Will you come again from the wasteland where there is no one?
Together — we two over black pitch sea
Even if you’ll never come here
I can give you my chilling blood
Forever will my soul look at the north
Often my soul shall journey
Until time ends on earth
As wild as a devil
That sank in the water before time was…
I walked alone and wandered in the wilderness
Still you didn’t hear my call
In the empty night I can see
A glare in the land, an eternal fire
Перевод песни Du Nordavind
На ощупь, к ночному черному небу,
К ночному черному небу, к ночному черному небу,
К дому в эйсмале,
Под самой ранней звездой Сумерек,
Сумерки углубляются вдаль,
Ты, северный ветер, я скаут далеко и близко.
Ты снова приезжаешь из тех стран, где нет людей
Вместе - мы вдвоем над Черным морем,
Чем если ты никогда сюда не приедешь?
Я предлагаю тебе свою холодную кровь,
Навсегда будет ли моя душа смотреть на север?
Иногда мой разум должен путешествовать
До тех пор, пока время не закончится на Земле,
Каждый джавель дикий,
Кто затонул в воде до того, как пришло время ...
Я дрейфовал заброшенный и бродил дикий,
Но вы еще не слышали мой холм
В пустую ночь, я скимджет
Проблеск земли, Вечный огонь
(Английский перевод:)
(Ты, Северный ветер)
Бледный час дня,
Нащупай прочь, к ночному черному небу,
Блуждающему домой, к ночному черному небу,
Блуждающему домой в одиночестве .
В вечернюю раннюю звезду.
Сумерки тонут вдалеке,
Ты, северный ветер, я смотрю на отца и рядом.
Придешь ли ты снова из пустоши, где никого нет?
Вместе-мы вдвоем над Черным морем,
Даже если ты никогда сюда не придешь.
Я могу дать тебе свою леденящую кровь
Навсегда, будет ли моя душа смотреть на север,
Часто моя душа путешествует
До тех пор, пока время не закончится на земле,
Как дикий дьявол,
Который затонул в воде до того, как время было...
Я шел в одиночестве и скитался по пустыне,
Но ты все еще не слышал моего зова
В пустую ночь, я вижу
Свет на земле, вечный огонь.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы