Give me one good reason not to dreem about you
All of the signs we used to say were true
Give me one good reason not to dreem about you
Places we never made it to
I don’t know
Is it self-imposed?
Am i conscious
Can i let go?
I don’t dreem anymore
I don’t dreem anymore
I don’t look back, I don’t look back
I don’t, don’t
I don’t look back, I don’t look back
I don’t, I don’t
So give me one good reason not to dreem about you
All of the words we use to misconstrue
Give me one good reason not to dreem about you
Spaces we never made to
A whisper, above the fold
Delusion, decomposed
I don’t dreem anymore
I don’t dreem anymore
I don’t look back, I don’t look back
I don’t, don’t
I don’t look back, I don’t look back
I don’t, I don’t
Перевод песни Dreem
Дай мне хоть одну вескую причину не бояться тебя.
Все знаки, которые мы говорили, были правдой.
Назови мне хоть одну вескую причину, чтобы не бояться тебя
Там, где мы никогда не бывали.
Я не знаю ...
Это самоналожение?
Я в сознании?
Могу я отпустить тебя?
Я больше не дремлю.
Я больше не дремлю.
Я не оглядываюсь назад, я не оглядываюсь назад.
Я не ...
Я не оглядываюсь назад, я не оглядываюсь назад.
Я не, я не ...
Так дай мне хоть одну вескую причину не бояться тебя.
Все слова, которые мы используем, чтобы неверно истолковать.
Дай мне хоть одну вескую причину, чтобы не бояться тебя,
Пространства, которые мы никогда не делали, чтобы
Шептать над сгибом.
Заблуждение, разложение.
Я больше не дремлю.
Я больше не дремлю.
Я не оглядываюсь назад, я не оглядываюсь назад.
Я не ...
Я не оглядываюсь назад, я не оглядываюсь назад.
Я не, я не ...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы