You know the trope
In storytelling, it’s a norm
When a person’s in trouble
A manifestation of their subconscious
Appears in the form of a Dream Ghost!
Giving advice you kind of already knew
I’m a Dream Ghost!
I’m really just your mind working things through
It’s not clear if I’m hallucinated, or actually magic
Let’s leave it vague, it’s more interesting that way
I’m gonna take you on a journey through time and space
And in the end you realize you knew the answer all along
Honestly, it’s a bit of a waste to be a—
Dream Ghost! (Dream Ghost!)
We’re other Dream Ghosts helping people on this plane
We’re also Dream Ghosts (Dream Ghosts!)
While you’re all asleep, we’ll sing the refrain
It’ll never be clear if we’re hallucinated, or actually magic
And we’re all women, 'cause this job doesn’t pay so well
: Wow, so there are a lot of dream ghosts!
: Yeah, a lot of people on this plane are having predicaments.
This guy is deciding
Whether or not to leave his wife
This girl is wondering
If she should terminate her pregnancy
This lady’s dreaming in Portuguese
So I’m not sure what she wants
And this douche is agonizing
Over whether to buy or lease a new Porsche
We are the Dream Ghosts! (Dream Ghosts!)
Here to show you the proper way
We are the Dream Ghosts! (Dream Ghosts!)
And the healthcare with this job is just okay
We’ll help you with decisions if you’re on the fence
And we’re available for private events
We’re the Dream Ghosts!
We wish our union health plan had dental
Dream Ghosts!
We’re paying out of pocket for cleanings
Перевод песни Dream Ghost
Ты знаешь тропу
В истории, это норма,
Когда человек в беде,
Проявление его подсознания
Появляется в виде призрака мечты!
Даю совет, который ты вроде как уже знал.
Я призрак мечты!
Я на самом деле просто твой разум, работающий на полную катушку.
Не ясно, галлюцинирована ли я или на самом деле волшебна,
Давай оставим это неясным, это более интересно.
Я возьму тебя с собой в путешествие во времени и пространстве,
И в конце концов ты поймешь, что всегда знал ответ.
Честно говоря, это немного пустая трата времени, чтобы быть призраком мечты! (призраком мечты!) мы другие призраки мечты, помогающие людям в этом самолете, мы также Призраки мечты (призраки мечты!) пока вы все спите, мы будем петь припев, никогда не будет ясно, галлюцинированы ли мы или на самом деле волшебны, и мы все женщины, потому что эта работа не так хорошо платит: Вау, так много призраков мечты!
: Да, у многих людей на этом самолете проблемы.
Этот парень решает,
Оставить ли его жену или нет.
Эта девушка задается
Вопросом, должна ли она прервать свою беременность,
Эта леди мечтает на португальском языке.
Поэтому я не уверен, чего она хочет,
И этот придурок мучается
Из-за того, купить или взять в аренду новый "Порше".
Мы призраки мечты! (призраки мечты!)
Здесь, чтобы показать вам правильный путь.
Мы призраки мечты! (призраки мечты!)
И здоровье с этой работой в порядке,
Мы поможем вам с решениями, если вы на заборе,
И мы доступны для частных событий,
Мы призраки мечты!
Мы хотим, чтобы у нашего плана здоровья Союза были
Призраки зубной мечты!
Мы платим из своего кармана за очистку.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы