Sweet surrender on the Quayside
You remember we used to run and hide
In the shadow of the cargoes
I take you one at a time
And we’re counting all the numbers
Down to the waterline
Well, near misses on the dogleap stairways
French kisses in the darkened doorways
A foghorn blowing out wild and cold
A policeman, he shines a light upon my shoulder
Up comes a coaster fast and silent in the night
Over my shoulder all you can see
Are the pilot lights
No money in our jackets and our jeans are torn
Your hands are cold but your lips are warm
She can see him on the jetty that
They used to know
She can feel him in the places where
The sailors go
When she’s walking by the river
Or the railway line
She can still hear him whisper
Let’s go down to the waterline, c’mon
Перевод песни Down To The Waterline
Сладкая сдача на причале,
Помнишь, как мы убегали и прятались
В тени грузов?
Я беру тебя с собой по одному,
И мы подсчитываем все числа
До ватерлинии,
Хорошо, рядом промахи на лестничных
Клетках, французские поцелуи в темных дверях,
Туманный горн, дующий из дикой и холодной.
Полицейский, он светит мне на плечо,
Вверх, на каботажное судно, быстро и тихо ночью,
Через мое плечо, все, что ты видишь,
- это огни пилота.
Нет денег в наших куртках и джинсах,
Твои руки холодны, но твои губы теплые,
Она может видеть его на причале, который
Они знали,
Она может чувствовать его в местах, куда
Идут моряки,
Когда она идет по реке
Или железной дороге,
Она все еще слышит его шепот.
Давай спустимся к ватерлинии, давай!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы