As I went down to Darby
it was on a summers day
don’t you know I saw the biggest ram that ever was fed on hay
I hesitate to tell ya for you’ll say it was just a yarn
But when you stood beside it he was taller than the barn.
It’s a lie, it’s a lie, yes we know it isn’t true for we’ve been down to Darby
sir and we’d have seen him too.
I was stopping at the ale house to have a bit of a drink
And as I looked around me there a lass said what do ya think?
He was peeping through the window with an eye as big as your hat his whiskers
were like hickory limbs and what do you think of that
It’s a lie, it’s a lie, yes we know it isn’t true for we’ve been down to Darby
sir and we’d have seen him too.
The legs upon the Darby Ram were thirty miles around
And every hoof he walked upon could cover an acre of ground.
The horns upon his wooly head were a hundred east to west,
And if you fill me flagon I’ll be glad to tell the rest.
It’s a lie, it’s a lie, yes we know it isn’t true for we’ve been down to Darby
sir and we’d have seen him too.
Kind Sir, it’s my opinion that you’re talking through your hat.
To me you make no sense at all, Good-day, and that is that.
Well, come on down to Darby, then, I’ll show you that it’s true.
We’ll have a little drink and then you can see him too.
It’s Farewell, and it’s Farewell
When they ask you where I am,
I’ve gone away to Darby for to see the Darby Ram.
It’s a lie, it’s a lie, yes we know it isn’t true.
But we’ll all go down to Darby and we’re bound to see him too.
It’s a lie, it’s a lie, yes we know it isn’t true.
But we’ll all go down to Darby and we’re bound to see him too.
Yeah!
Перевод песни Down to Darby
Когда я пошел в Дарби,
это был летний день,
разве ты не знаешь, что я видел самого большого барана, которого когда-либо кормили на сене?
Я сомневаюсь, что скажу тебе, что это была всего лишь нить,
Но когда ты стоял рядом, он был выше, чем амбар.
Это ложь, это ложь, да, мы знаем, что это неправда, потому что мы были в Дарби,
сэр, и мы бы тоже его видели.
Я останавливался в доме Эля, чтобы немного выпить,
И когда я огляделся, одна девушка сказала, что ты думаешь?
Он подглядывал в окно с глазом, таким же большим, как твоя шляпа, его усы
были как гикори, и что ты думаешь об этом?
Это ложь, это ложь, да, мы знаем, что это неправда, потому что мы были в Дарби,
сэр, и мы бы тоже его видели.
Ноги на Дарби раме были в тридцати милях,
И каждое копыто, по которому он шел, могло покрыть акр земли.
Рога на его шерстяной голове были сотней с востока на запад,
И если ты наполнишь меня флагоном, я буду рад рассказать об остальном.
Это ложь, это ложь, да, мы знаем, что это неправда, потому что мы были в Дарби,
сэр, и мы бы тоже его видели.
Добрый Сэр, по-моему, вы говорите через шляпу.
Для меня Ты не имеешь никакого смысла, Добрый день, вот и все.
Ну, давай же, иди к Дарби, тогда я покажу тебе, что это правда.
Мы немного выпьем, и ты тоже увидишь его.
Это прощание, и это прощание,
Когда тебя спрашивают, где я,
Я уехал в Дарби, чтобы увидеть Дарби рама.
Это ложь, это ложь, да, мы знаем, что это неправда.
Но мы все отправимся в Дарби, и мы тоже обязательно его увидим.
Это ложь, это ложь, да, мы знаем, что это неправда.
Но мы все отправимся в Дарби, и мы тоже обязательно его увидим.
Да!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы