Avery said he’s got a cold coming on
Climbed into bed, stayed all summer long
If I don’t come out too soon
Maybe I’ll hang on till June
Down on the knuckle
Sylvia knows a little hideaway
Scrawling out prose she couldn’t give away
A life spent all indoors
Well, isn’t that what doors are for?
Down on the knuckle
Down on the knuckle
Oh, the weather’s dreary
Here down on the knuckle
Your relatives write their cheery monologues
Hoping you might find your only analogue
So make another list
Of the mandatory things you’ve missed
Down on the knuckle
Down on the knuckle
Oh, aren’t we lucky
Stuck here on the knuckle
The pillory’s full for the holidays
And it’s achingly dull to watch the paint peel away
So I’ll keep hid with mine
And I’m sure that we’ll make out just fine
Down on the knuckle
Down on the knuckle
I’m finally riding
Shiny, on the knuckle
Down on the knuckle
Oh, aren’t we lucky
Stuck here on the knuckle
Перевод песни Down on the Knuckle
Эйвери сказал, что ему холодно, он забрался
В постель и остался на все лето.
Если я не выйду слишком рано ...
Может быть, я буду держаться до июня
На костяшке,
Сильвия знает, что это маленькое убежище,
Царапающее прозу, она не могла отдать
Жизнь, проведенную в доме,
Ну, разве не для этого двери?
Вниз по костяшке,
Вниз по костяшке,
О, погода здесь унылая,
Вниз по костяшке,
Ваши родственники пишут свои веселые монологи,
Надеясь, что вы сможете найти свой единственный аналог,
Поэтому составьте еще один список
Обязательных вещей, которые вы пропустили,
Вниз по костяшке,
Вниз по костяшке.
О, разве нам не повезло,
Что мы застряли здесь, на костяшке,
Наволочка полна на праздники,
И больно скучно смотреть, как исчезает краска?
Так что я буду прятаться со своей.
И я уверен, что у нас все будет хорошо.
На костяшке, на костяшке,
На костяшке,
Я наконец-
То сверкаю, на костяшке,
На костяшке, на костяшке.
О, разве нам не повезло,
Что мы застряли здесь на костяшке?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы