I’m uniformed and i almost missed the end
Is this true? is this true?
Or have i misconstrued?
It’s hard to read between the lines when you’re like this
What do you mean? what do you mean?
Do you have to be like this?
If you’ve got all the answers
I’d love to hear just one of them
I’m sure you would not be worse for wear
If you’ve got all the answers
Just share with me the smallest one
The smallest pearl from you is something rare
Hold your thoughts; you don’t know just what you’ve said
You take it back; you take it back
Back inside the box
Then take it out into the field where it was born
Leave it there; leave it there
Stop standing on my heart
If you’ve got all the answers
I’d love to hear just one of them
I’m sure you would not be worse for wear
If you’ve got all the answers
Just share with me the smallest one
The smallest pearl from you is something rare
Перевод песни Down a Notch
Я в форме, и я почти пропустил конец.
Это правда?это правда?
Или меня неправильно истолковали?
Трудно читать Между строк, когда ты такой.
Что ты имеешь в виду?что ты имеешь в виду?
Ты должна быть такой?
Если у тебя есть все ответы,
Я хотел бы услышать лишь один из них.
Я уверен, что ты не станешь хуже из-за одежды.
Если у тебя есть все ответы,
Просто поделись со мной самым маленьким,
Самая маленькая жемчужина от тебя-это нечто редкое.
Держи свои мысли, ты не знаешь, что ты сказал,
Ты забираешь их обратно, ты забираешь их
Обратно в коробку,
А потом забираешь их на поле, где они родились.
Оставь это там, оставь это там.
Перестань стоять на моем сердце,
Если у тебя есть все ответы,
Я бы хотел услышать лишь один из них.
Я уверен, что ты не станешь хуже из-за одежды.
Если у тебя есть все ответы,
Просто поделись со мной самым маленьким,
Самая маленькая жемчужина от тебя-это нечто редкое.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы