Und dann sagst du, um Vier sind wir sicher daheim
Ich sag', das möcht' ich sehen
Dein Glas ist ja noch voll
Du sagst, das stimmt, aber du trinkst es schnell
Hauptsache, sag' ich, um Vier sind wir daheim
Dann hat mir dein Kollege den Dow Jones erklärt
Auf die falsche Annahme hin, dass mich das interessiert
Und während er mir jahrelang den Dow Jones erklärt
Sehe ich, wie du dir schon wieder dein Glas nachleerst
Dann sagst du, um Fünf sind wir sicher daheim
Um Vier, sage ich, hast du das auch schon gesagt
Du sagst, das stimmt, aber diesmal stimmt es wirklich
Und ich weiß nicht, wieso, aber ich glaube es dir
Und wann sind wir endlich daheim
Wir sind nie daheim
Wann kommen wir endlich heim
Wir kommen nie heim
Deine Freundin sagt, sie würde gern Chinesisch sprechen können
Um die Menschen in China sprachlich besser zu verstehen
Aber leider, sagt sie, spricht sie kein Wort Chinesisch
Darum wird sie in China die Menschen nie verstehen
Und dann sagst du, um Sechs sind wir sicher daheim
Ich sage, jaja, du säufst wie eine Sau!
Du sagst, du verstehst es wenigstens zu leben
Hauptsache, sag' ich, um Sechs sind wir daheim
Und wann sind wir endlich daheim
Wir sind nie daheim
Wann kommen wir endlich heim
Wir kommen nie heim
Deine Freundin interessiert es, wie der Dow Jones funktioniert
Dein Kollege sagt, er teilte gern mit ihr sein Wissen
Dann höre ich zum zehnten mal den Dow Jones funktionieren
Und natürlich fangen sie gleich auch noch an, sich zu küssen
Und wann sind wir endlich daheim
Wir sind nie daheim
Wann kommen wir endlich heim
Wir kommen nie heim
Перевод песни Dow Jones
И тогда ты скажешь, что в четыре мы обязательно будем дома
Я говорю, что хочу это увидеть
Твой стакан еще полон
Вы говорите, что это правда, но вы быстро пьете его
Главное, скажи, что в четыре мы будем дома
Тогда ваш коллега объяснил мне Dow Jones
По ложному предположению, что меня это интересует
И в то время как он объясняет мне Dow Jones в течение многих лет
Я вижу, как ты снова опорожняешь свой стакан
Тогда ты скажешь, что в пять мы обязательно будем дома
В четыре, говорю, ты уже это сказал
Ты говоришь, что это правда, но на этот раз это действительно правда
И я не знаю почему, но я верю тебе
И когда мы, наконец, дома
Мы никогда не бываем дома
Когда мы, наконец, вернемся домой
Мы никогда не вернемся домой
Ваша подруга говорит, что она хотела бы говорить по-китайски
Чтобы лучше понять людей в Китае лингвистически
Но, к сожалению, она говорит, что она не говорит ни слова по-китайски
Вот почему она никогда не поймет людей в Китае
И тогда ты скажешь, что в шесть мы обязательно будем дома
Я говорю, Джая, ты пьешь, как свиноматка!
Вы говорите, что вы понимаете, по крайней мере, жить
Главное, скажи, что в шесть мы будем дома
И когда мы, наконец, дома
Мы никогда не бываем дома
Когда мы, наконец, вернемся домой
Мы никогда не вернемся домой
Ваша подруга заинтересована в том, как работает Dow Jones
Ваш коллега говорит, что он любит делиться с ней своими знаниями
Затем я слышу, как Dow Jones работает в десятый раз
И, конечно же, они сразу же начинают целоваться
И когда мы, наконец, дома
Мы никогда не бываем дома
Когда мы, наконец, вернемся домой
Мы никогда не вернемся домой
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы