Just a museum piece
A reinvention of the wheel that’s as perfect
As the circles you’re speaking in
Every reaction so rehearsed and specific
«If you’re real, step out of line.» A uniform mistaken for a free mind
Preaching exhausted views
Recruiting for the cause of dissension
«If you’re real, step out of line.» A uniform mistaken for a free mind.
Move to prove you’re not a fake and leave your mind cemented in the same place
How do you let yourself get away with this? So much preaching. No room for a
change in thinking
Terrified of insight to the truth
Bound and blinded, claiming to be open-minded
Scraping at the bottom of the barrel. So pull it apart and see
If you can build a soapbox to stand on. Doesn’t matter if it’s empty
Doesn’t matter if it’s empty
Doesn’t matter if it’s empty
Перевод песни Double-Edged
Просто музейный экспонат,
Переосмысление колеса, которое так же идеально,
Как круги, о которых ты говоришь, в
Каждой отрепетированной и конкретной реакции:
"если ты реален, выйди за черту", униформа, ошибочно принимаемая за свободный разум»
Проповедуя измученные взгляды,
Призывая к расхождению,
"если ты реален, выйди за черту", униформу, ошибочно принимающую за свободный разум.
Двигайся, чтобы доказать, что ты не подделка, и оставь свой разум в том же месте.
Как ты позволяешь себе уйти с этим? так много проповедей. нет места для
перемен в мыслях,
Напуганных осознанием Правды,
Скованной и ослепленной, утверждающей, что она непредубежденная,
Соскабливающая на дне бочки. так что разорви ее на части и посмотри.
Если ты можешь построить мыльницу, чтобы стоять на ней, не важно, пуста ли она.
Неважно, пусто ли оно.
Неважно, пусто ли оно.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы