Don’t you mess up my baby
Don’t you mess up my baby
Don’t you mess up my baby
Don’t you mess up my
Don’t you mess up my baby
Don’t you mess up my baby
Don’t you mess up my baby
Don’t you mess up my
You smoked all my dope, chased a rainbow, and then you sang a song
You drank all our beers, picked some flowers and things were going strong
You tripped all our blotter and went out for a ride
Now settle down and have some children cause your brain is fried
Don’t you mess up my baby
Don’t you mess up my baby
Don’t you mess up my baby
Don’t you mess up my
Don’t you mess up my baby
Don’t you mess up my baby
Don’t you mess up my baby
Don’t you mess up my
Take a puff of meth-amphetamines, eating TV dinner on my slip and slide
Take Dr. Pepper and nicorette, foaming the carbon dioxide
Time lapsed rock and nanny pills trolling on our lives
Now settle down and have some children because your brain is fried
Don’t you mess up my baby
Don’t you mess up my baby
Don’t you mess up my baby
Don’t you mess up my
Don’t you mess up my baby
Don’t you mess up my baby
Don’t you mess up my baby
Don’t you mess up my
You huffed on my clank drank with Kool Aid when your drug was dry
You pucked all my chill chill pills when you thought you’re gonna die
You ate my Captain Crunch, chase the dragon, went to hide
Now settle down and have my children because your brain is fried
Don’t you mess up my baby
Don’t you mess up my baby
Don’t you mess up my baby
Don’t you mess up my
Don’t you mess up my baby
Don’t you mess up my baby
Don’t you mess up my baby
Don’t you mess up my
Перевод песни Don't Mess Up My Baby
Не испортишь ли ты мою малышку?
Не испортишь ли ты мою малышку?
Не испортишь ли ты мою малышку?
Не порти мне жизнь!
Не испортишь ли ты мою малышку?
Не испортишь ли ты мою малышку?
Не испортишь ли ты мою малышку?
Не порти мне жизнь!
Ты выкурила всю мою дурь, погналась за радугой, а потом спела песню,
Ты выпила все наше пиво, собрала цветы, и все шло хорошо.
Ты споткнулся о нашу болтовню и вышел прокатиться.
А теперь успокойся и заведи детей, потому что твой мозг поджарен.
Не испортишь ли ты мою малышку?
Не испортишь ли ты мою малышку?
Не испортишь ли ты мою малышку?
Не порти мне жизнь!
Не испортишь ли ты мою малышку?
Не испортишь ли ты мою малышку?
Не испортишь ли ты мою малышку?
Не порти мне жизнь!
Прими глоток метамфетаминов, ешь ТВ-ужин на моем слипе и слайде.
Возьми Доктора Пеппера и никоретта, вспенивая углекислый
Газ, время истекло, рок и таблетки няньки троллингуют наши жизни.
А теперь успокойся и заведи детей, потому что твой мозг поджарен.
Не испортишь ли ты мою малышку?
Не испортишь ли ты мою малышку?
Не испортишь ли ты мою малышку?
Не порти мне жизнь!
Не испортишь ли ты мою малышку?
Не испортишь ли ты мою малышку?
Не испортишь ли ты мою малышку?
Не порти мне жизнь!
Ты пыхтел на мой лязг, пил с помощью Kool, когда твой наркотик был высохшим.
Ты бросил все мои таблетки от холода, когда думал, что умрешь.
Ты съел моего капитана кранча, погнался за драконом, ушел прятаться.
А теперь успокойся и заведи моих детей, потому что твой мозг поджарен.
Не испортишь ли ты мою малышку?
Не испортишь ли ты мою малышку?
Не испортишь ли ты мою малышку?
Не порти мне жизнь!
Не испортишь ли ты мою малышку?
Не испортишь ли ты мою малышку?
Не испортишь ли ты мою малышку?
Не порти мне жизнь!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы