I’m sick and tired of you calling me names
I’m sick and tired of your childish games
I’m sick and tired of your bullshit brats
Cocaine stupor and anxiety attacks
Picked up the magazine, I see your face
You’re nothin' boy, a goddamn waste
With the lamest fashions on your back
You’re never happy, a hypochondriac
Don’t bust my chops, baby, don’t bust my chops
Yeah!
You’re a styling queen and an alley cat
Too many chocolates keep a fat man fat
You’re a pain in the ass, and your on the (loose)
All I get from you is your bad attitude
Dirty mouth, it’s all I can bear
Get outta here bitch, 'cause you’re nowhere
Always wearin' that cheap perfume
Can always tell when you’re in the room
Don’t bust my chops, baby, don’t bust my chops
Ah
Don’t bust my chops, baby, don’t bust my chops
Alright
Перевод песни Don't Bust My Chops
Я устал от того, что ты зовешь меня по имени.
Я устал от твоих детских игр.
Я устал от твоих дерьмовых отморозков,
Кокаинового оцепенения и приступов тревоги.
Взял журнал, я вижу твое лицо,
Ты-ничтожество, чертова пустая трата времени, у тебя
На спине самые лживые моды,
Ты никогда не счастлива, лицемерка.
Не ломай меня, детка, не ломай меня.
Да!
Ты королева стиля и уличная кошка.
Слишком много шоколадных конфет держат толстяка толстым,
Ты-заноза в заднице, и
Все, что я получаю от тебя, - это твое плохое отношение.
Грязный рот, это все, что я могу вынести.
Убирайся отсюда, сука, потому что ты нигде
Не всегда носишь эти дешевые духи.
Всегда могу сказать, когда ты в комнате,
Не ломай меня, детка, не ломай меня.
Ах!
Не ломай меня, детка, не ломай меня.
Хорошо.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы