A curiosidade de saber
O que me prende?
O que me paralisa?
Serão dois olhos
Negros como os teus
Que me farão cruzar a divisa
É como se eu fosse pr’um Vietnã
Lutar por algo que não será meu
A curiosidade de saber
Quem é você?
Dois olhos negros
Dois olhos negros
Queria ter coragem de te falar
Mas qual seria o idioma?
Congelado em meu próprio frio
Um pobre coração em chamas
É como se eu fosse um colegial
Diante da equação
O quadro, o giz
A curiosidade do aprendiz
Diante de você
Dois olhos negros
Dois olhos negros
O ocultismo, o vampirismo
O voodoo
O ritual, a dança da chuva
A ponta do alfinete, o corpo nu
Os vários olhos da Medusa
É como se estivéssemos ali
Durante os séculos fazendo amor
É como se a vida terminasse ali
No fim do corredor
Dois olhos negros
Dois olhos negros
Перевод песни Dois Olhos Negros
Любопытство знать
Что держит меня?
То, что меня парализует?
Будут два глаза
Черные, как твои
Что мне сделают пересечь валюте
Это как если бы я был pr'один Вьетнам
Бороться за то, что не будет мой
Любопытство знать
Кто вы?
Два черные глаза
Два черные глаза
Хотел бы иметь мужество, чтобы говорить тебе о
Но какой бы язык?
Замороженные в моей холодной
Бедный сердце в огне
Это как если бы я был школьник
Далее из уравнения
Доски, мел
Любопытство ученика
Перед вами
Два черные глаза
Два черные глаза
Оккультизм, вампиризм
Voodoo
Ритуал, танец дождя
Кончик булавки, на голое тело
Различные глаза Медузы
Это как если бы мы были там
На протяжении веков, что делает любовь
Это как будто жизнь закончится там
В конце коридора
Два черные глаза
Два черные глаза
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы