You got yourself a condition.
You need a physician.
And then you put me in an awkward position.
When you tried to get attention using razor blades to cut up your wrists.
You’re running out of ambition.
So you called a mortician.
I’m getting sick of all your superstition.
What am I supposed to do when someone really ends up dead?
Do you wanna five-o?
With Steve Caballero?
Do you wanna practice your karate?
With Mr.
Miyagi?
Do you wanna travel the world with me?
So many different places to see.
So many different people to be.
I wish that you were here with me.
Do you wanna?
Do you wanna?
Do you wanna go to Tijuana with no one?
Перевод песни Do You Wanna Go To Tijuana?
У тебя есть состояние.
Тебе нужен врач.
А потом ты поставил меня в неловкое положение.
Когда ты пытался привлечь внимание, используя лезвия бритвы, чтобы порезать себе запястья.
У тебя кончаются амбиции.
Так ты позвал Гробовщика.
Меня тошнит от всех твоих предрассудков.
Что мне делать, когда кто-то действительно умирает?
Ты хочешь пять-о?
Со Стивом Кабальеро?
Хочешь попрактиковаться в каратэ?
С Мистером ...
Мияги?
Ты хочешь путешествовать со мной по миру?
Так много разных мест, чтобы увидеть.
Так много разных людей.
Я хочу, чтобы ты была здесь со мной.
Ты хочешь?
Ты хочешь?
Ты хочешь пойти в Тихуану ни с кем?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы