Sir, I do appreciate the offer.
I don’t believe I caught your name.
I don’t get to get out very often.
It’s hard to find the time to get away.
I think it’s only fair you hear my story,
Before you spend three-fifty on that beer.
I got two little kids that call me Momma.
My fifteen-year-old thinks that I’m a witch.
Between soccer practice and ballet,
Eminem an' Dr Dre,
Romance is the last thing on my list.
So, Frank, was it? Tell me what you think:
Do you still want to buy me that drink?
Frank, tell me, how d’you feel,
About teenage girls bein' on the pill?
An' do you mind Friday nights at home?
'Cause, Frankie, I’ve been here before,
Married twice an' twice divorced.
An' alimony sure don’t pay the bills.
Now that’s an awful lot of information,
But I don’t have the time to mess around.
'Cause I got two little kids that call me Momma.
An' my fifteen-year-old wants to pierce his lip.
Between algebra an' spellin' bees,
An' anythin' to keep the peace,
Romance is the last thing on my list.
So, Frank, honey, tell me what you think:
Do you still want to buy me that drink?
Instrumental break.
I got two little kids that call me Momma.
An' my fifteen-year-old's really a good kid.
I really wouldn’t blame you none,
If you got the urge to up an' run.
Is bein' «Daddy"even on your list?
So, Frank, darlin', tell me what you think:
Do you still want to buy me;
I’ll have a Miller Lite, please,
If you still want to buy me that drink.
Frank, c’mon back Frank.
You look a little pale, Frank.
It was just a joke.
Перевод песни Do You Still Wanna Buy Me That Drink (Frank)
Сэр, я ценю ваше предложение.
Я не верю, что узнал твое имя.
Мне не часто удается выбраться.
Трудно найти время, чтобы сбежать.
Я думаю, это справедливо, что ты слышишь мою историю,
Прежде чем потратить три-пятьдесят на это пиво.
У меня двое маленьких детей, которые зовут меня мамой.
Мой пятнадцатилетний думает, что я ведьма.
Между футбольной тренировкой и балетом,
Эминем и Доктор Дре,
Романтика-последнее, что есть в моем списке.
Итак, Фрэнк, это было? Скажи мне, что ты думаешь?
Ты все еще хочешь купить мне этот напиток?
Фрэнк, скажи мне, что ты чувствуешь по
Поводу таблеток для девочек-подростков?
Ты не против пятничных вечеров дома?
Потому что, Фрэнки, я был здесь раньше,
Женат дважды и дважды разведен.
Алименты точно не оплачивают счета.
Это ужасно много информации,
Но у меня нет времени на беспорядок.
Потому что у меня двое маленьких детей, которые зовут меня мамой.
Мой пятнадцатилетний хочет проколоть себе губу.
Между "алгеброй" и "пчелами", и "
Чем угодно", чтобы сохранить мир,
Романтика-последнее, что есть в моем списке.
Итак, Фрэнк, милый, скажи мне, что ты думаешь?
Ты все еще хочешь купить мне этот напиток?
Инструментальный брейк.
У меня двое маленьких детей, которые зовут меня мамой.
Мой пятнадцатилетний ребенок действительно хороший.
Я бы не стал ни в чем тебя винить,
Если бы тебе захотелось сбежать.
"Папочка" вообще есть в твоем списке?
Итак, Фрэнк, дорогой, скажи мне, что ты думаешь?
Ты все еще хочешь купить меня?
Я возьму "Миллер Лайт", пожалуйста,
Если ты все еще хочешь купить мне этот напиток.
Фрэнк, вернись, Фрэнк.
Ты выглядишь немного бледным, Фрэнк.
Это была просто шутка.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы