When you feel obligated to do it
there’s no need so don’t go through it.
There’s no need to sell your conscience
‘cause you’ll feel sorry someday.
Do it for the pleasure.
Do it just for nothing.
Do it for the pleasure.
Do it just for nothing.
At time you feel life has done you wrong and you sell your love for a song.
Hey no, wake up to your nonsense
play life, no people don’t pay.
Do it for the pleasure.
Do it just for nothing.
Do it for the pleasure.
Do it just for nothing.
Though the world’s heavy on your mind come on smile and then say,
'It's for my pleasure'.
'It's for my pleasure'.
'It's for my pleasure'.
Do it for the pleasure.
Do it just for nothing.
Do it!
Перевод песни Do It for the Pleasure
Когда ты чувствуешь себя обязанным сделать это.
в этом нет нужды, так что не проходи через это.
Нет нужды продавать свою совесть,
потому что однажды ты пожалеешь.
Сделай это ради удовольствия.
Делай это просто так.
Сделай это ради удовольствия.
Делай это просто так.
Когда ты чувствуешь, что жизнь сделала тебе плохо, ты продаешь свою любовь за песню.
Эй, нет, просыпайся от своих глупостей,
играй в жизнь, никто не платит.
Сделай это ради удовольствия.
Делай это просто так.
Сделай это ради удовольствия.
Делай это просто так.
Хотя мир тяжел для твоего разума, улыбнись и скажи: "
это для моего удовольствия".
"Это для моего удовольствия".
"Это для моего удовольствия".
Сделай это ради удовольствия.
Делай это просто так.
Сделай это!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы