Ou ou ou ou ou ou ou
Ou ou ou ou ou
Tra la li la la la
Here we are
without a deck of cards.
I tried so hard to disregard the questions,
dodge the past, and make every moment last
You’re looking for new ways to misbehave
And though I know it’s all a game
I like to gamble, every thing away
Do I have your attention?
Do I have your attention?
Do I have your attention right now?
Alors ca y est emballer
C’est peser tu veux me quitter
A moins que non
Je ne comprends jamais rien de toute façon.
Si c’est pour me rendre jalouse
Ce sera seulement la douzième fois,
Que tu me fais un truc comme ça
Mais j’avoue j’adore ça.
Je t’en supplie regarde moi
Je t’en supplie regarde moi
Peut être ne t’es je pas dis
Que je ne crois pas que ce soit fini
Hey, Anaïs
Wanna played without some some friends of my
Oh je je ne comprends pas l’anglais
Sorry, désolé
Karina’s at the cinema
Paul is always looking for love,
nobody notices 'til to someone explodes
Jimmy says I’ll kiss and everyone,
well I’m just wondering if all my friends are criminals, swindlers and cons.
Do I have your Attention?
Je t’en supplies regarde moi
Did I fail to mention
I want you to see me.
Hun, hun
Hun, hun
Tu triches
Pour ne pas s’aimer au fond
Tu transformes tous mes oui en nan
Mais quand on danse ça tremble
Quand on s’embrasse en face
D’un beau soleil
Il y a une avalanche
et je repars couverte de neige
Come on girl, one last time
let me know you’re still alive
Let me know that it’s not all in vain.
Je t’en prie regarde moi,
Je t’en supplie regarde moi,
Did I fail to mention this situation is a mess?
Come on baby, regarde moi
Right now
Not yet, not yet, not yet
Not yet, not yet, not yet
But I can try it again.
Перевод песни Do I Have Your Attention?
Оу оу оу оу оу оу оу
Оу оу оу оу оу
Тра-ла-ли ла-ла-ла
Здесь мы
без колоды карт.
Я так старался не обращать внимания на вопросы,
уворачиваться от прошлого и делать каждое мгновение последним.
Ты ищешь новые способы плохо себя вести.
И хотя я знаю, что это все игра.
Я люблю играть в азартные игры.
Мне нужно твое внимание?
Мне нужно твое внимание?
Мне нужно твое внимание прямо сейчас?
Alors ca y est emballer
C'est peser tu veux me quitter
A moins que non
Je ne comprends jamais rien de toute façon.
Si c'est pour me rendre jalouse
Ce sera seulement la douzième fois,
Que tu me fais un truc comme ça
Mais j'avoue j'Adore ça.
Je t'En supplie regarde moi
Je t'En supplie regarde
Moi Peut'ES ne t'ES je pas dis
Que je ne crois pas que ce soit fini
Эй, Анаис
Хочет поиграть без некоторых друзей моего
О, je je ne comprends pas l'Anglais
Прости, дезоле
Карина в кино,
Пол всегда ищет любви,
никто не замечает, пока кто-то не взорвется.
Джимми говорит, что я поцелуюсь со всеми,
что ж, мне просто интересно, все ли мои друзья-преступники, мошенники и мошенники.
Мне нужно твое внимание?
Je t'En поставляет регарды мои.
Разве я не говорил,
Что хочу, чтобы ты увидела меня?
Hun, hun
Hun, hun
Tu triches
Pour ne pas s'aimer au fond
Tu transformes tous MES oui en nan
Mais quand on danse ça дрожь
На лице s'embrasse
D'un beau soleil
Il y a une avalanche
и je repars couverte de neige.
Давай, детка, в последний раз
дай мне знать, что ты еще жива,
Дай мне знать, что все не напрасно.
Je t'En prie regarde moi,
Je t'En supplie regarde moi,
Неужели я не упомянул, что эта ситуация-беспорядок?
Давай, детка, Регард мой,
Прямо сейчас!
Еще нет, еще нет, еще нет.
Еще нет, еще нет, еще
Нет, но я могу попробовать еще раз.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы